Исполнение желаний - Джеймс Саманта (1998)
-
Год:1998
-
Название:Исполнение желаний
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Нечаев В. С.
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:130
-
ISBN:5-15-001024-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Исполнение желаний - Джеймс Саманта читать онлайн бесплатно полную версию книги
Хизер начала паниковать. Вдруг чья-то загорелая рука сдавила запястье торговца.
– Леди, кажется, отказалась, – спокойно проговорил мужской голос. – Оставь ее в покое.
Хизер повернула голову и увидела Дамиана Льюиса. Торговец тут же отпустил ее локоть.
– Да я, мистер, хотел только помочь леди. Коли ей нравится быть убогой, так и пусть, мне-то, что за дело?
Хизер стояла, безвольно опустив руки. Хромоножка. Убогая. Слова торговца острой болью отозвались в ее сердце. Лицо горело от стыда. Душа кричала безмолвным криком протеста: «Я не хромоножка! Я не убогая!» «Да твою хромоту за милю видно, – злорадно нашептывал ей внутренний голос. – Будто сама не знаешь!»
Дамиан, молча, стоял рядом и смотрел на нее.
Борясь с унижением, Хизер расправила плечи и гордо вскинула голову. Чего он ждет? Надеется услышать слова благодарности, признание ею своей беспомощности? Ну, нет, этого он не дождется. Она уже много лет полагается только на себя, и защитники ей не нужны.
– Благодарю вас, мистер Льюис, – сухо проговорила Хизер, холодно глядя на него, – но уверяю вас, в этом не было необходимости. Меня не от чего было спасать.
– Вот как, – вздернул брови Дамиан и язвительно добавил:
– В таком случае приношу мои глубочайшие извинения.
Они отвернулись друг от друга и решительно зашагали в противоположные стороны. Не успел Дамиан сделать и двух шагов, как кто-то крепко схватил его за руку. С горящим гневом глазами он резко обернулся и оказался лицом к лицу с Майлзом и Викторией Грейсон.
– Мистер Льюис, можно с вами поговорить? – тихо сказала Виктория.
Дамиан растерянно молчал. Майлз бросил взгляд на жену, лицо его выражало смущение.
– Виктория, я не уверен, что это благоразумно…
– Может, ты и прав, дорогой. Но я… я считаю, что об этом необходимо сказать.
Граф вздохнул и, повернувшись к Дамиану, ровным голосом произнес:
– Будьте так любезны, мистер Льюис, уделите нам пару минут.
Дамиан прошел вместе с ними за мясную лавку, где можно было спокойно поговорить.
– Мы отнюдь не намерены вмешиваться ни в ваши дела, мистер Льюис, ни в дела Хизер, – торопливо заговорила Виктория. – Но мы видели, что сейчас произошло… Хизер никогда нам не простит, если узнает, что мы вдруг решили выступить в ее защиту, но мне хочется кое-что вам объяснить.
– В этом нет нужды, – покачал головой Дамиан.
– Напротив, мистер Льюис! Хизер не следовало разговаривать с вами в таком тоне, однако, уверяю вас, подобное поведение вовсе не свойственно нашей дочери. Видите ли, дело в том, что… Господи, я даже не знаю, как начать!
Виктория, прижав руки к груди, бросила умоляющий взгляд на мужа.
– Мне кажется, мистер Льюис, моя жена пытается вам сказать, что Хизер весьма болезненно относится к своей хромоте, хотя, осмелюсь заметить, она никогда в этом не признается.
– Вполне понятно, – пробормотал Дамиан.
– Мы стараемся не давать ей повода чувствовать себя инвалидом, но никому из нас не приходится жить с тем, с чем живет Хизер. Так что, пожалуйста, не считайте этот инцидент выпадом, направленным лично против вас, мистер Льюис.
Дамиан оглядел супругов долгим взглядом.
– Почему вы решили все это мне сказать?
– Потому что мы считаем вас хорошим человеком, – прямо ответила Виктория, – и не хотели бы, чтобы вы оставили службу из-за этого несчастного происшествия.
Дамиан подавил горький смех. Боже мой, да никуда он не собирается уходить, по крайней мере, в ближайшее время.
– Из-за своей хромоты Хизер всегда чувствовала себя отличной от других детей, – говорила между тем Виктория. – Но нам не хотелось, чтобы она ощущала себя зависимой, и поэтому мы вырастили ее с сознанием, что она может и должна все делать сама.