Исполнение желаний - Джеймс Саманта (1998)
-
Год:1998
-
Название:Исполнение желаний
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Нечаев В. С.
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:130
-
ISBN:5-15-001024-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Исполнение желаний - Джеймс Саманта читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы действительно привлекали внимание, – проговорила она и потянулась за своей чашкой.
Майлз и Виктория, молча, переглянулись, а Беатрис, восхищенная самообладанием сестры, не могла удержаться от вопроса:
– Неужели тебя это совсем не трогает?
– Да нет, Беа, трогает, – слегка улыбнулась Хизер. – Но, по крайней мере, они не упомянули мою хромоту. Передай мне, пожалуйста, сливки.
Но Беа была возбуждена сверх всякой меры.
– Если бы упомянули, то я бы отправилась в редакцию, нашла этого писаку, отрезала ему ногу и послушала, что бы он тогда запел!
У Виктории удивленно приподнялись брови.
– Если ты не научишься держать в узде свой язык, Беа, – сухо проговорила она, – то очень скоро прочтешь свое имя в этой же колонке.
Беа вскинула голову:
– Ну что ж, мама, как ты сама говоришь, такое может случиться с каждым из нас. Возможно, будет лучше, если я начну привыкать к этому уже сейчас!
Виктория послала Майлзу взгляд, означавший примерно следующее: «Да помогут нам небеса». Хизер уткнулась в свою чашку, чтобы спрятать улыбку. Но, как оказалось, на этом утренние волнения не закончились. Только они встали из-за стола, как в столовую вошел дворецкий с письмом для Майлза.
– Это из Линдермера, – нахмурившись, сообщил Майлз. Он сломал печать, быстро пробежал письмо и мрачно посмотрел на Викторию.
– Любовь моя, у нас неприятности. Загорелась кухня, пострадали несколько слуг. – Он успокаивающе положил ладонь на руку Виктории, заметив страх в ее глазах. – Артур и Кристина здоровы.
– Думаю, нам пора возвращаться, Майлз.
– Согласен, дорогая. Мы можем выехать сегодня пополудни налегке, а вещи привезут позже.
– Тогда я скажу горничным, чтобы начали укладываться, – живо предложила Беа.
– Хорошо, Беа, скажи им.
– Пойду, распоряжусь насчет кареты, – бросил Майлз, выходя из столовой.
Виктория двинулась было за ним, но вдруг остановилась, сжав ладонями виски.
– Боже мой, совсем памяти не стало! – расстроено воскликнула она. – Сегодня вечером мы приглашены на бал к Софи! Но мы никак не можем остаться. Знаю, она расстроится, но что я могу поделать… – Она бросила взгляд в сторону кабинета. – Мне надо отправить ей записку.
– Мама, не волнуйся. Я все ей объясню сегодня вечером.
Прошло какое-то время, прежде чем смысл сказанного дошел до Виктории.
– Разве ты не поедешь с нами?
– Нет, мама. Я хочу побыть какое-то время в Лондоне… на случай, если найдется Джеймс Эллиот.
Виктория встревожено посмотрела на Хизер:
– Ты уверена, что поступаешь правильно, дорогая?
– Я просто должна это сделать, мама, – с непоколебимой твердостью ответила Хизер.
Виктория задумчиво кивнула.
– А сегодняшний вечер? Тебе же придется пойти на бал к Софи одной?
Хизер сразу подумала о Дамиане.
– У меня нет причин прятаться, мама.
– Я тоже так считаю, дорогая. Если ты не придешь, это даст новый повод для сплетен.
– И потом, там будет Пегги.
«И конечно, Дамиан», – мысленно добавила Хизер.
Несколько часов спустя Хизер стояла на крыльце дома и махала вслед удалявшейся карете. Когда карета исчезла из виду, улыбка медленно сползла с лица молодой женщины. Она сказала матери, что пойдет на бал к Софи, и действительно собиралась это сделать. Но решиться на это нелегко. После сегодняшней заметки в газете, она может стать объектом новых сплетен.
Дамиан тоже прочел газету и пришел в ярость из-за издевательских нападок на Хизер. Он стремительно расхаживал по кабинету, когда на пороге появился Камерон Линдсей.