Игры сердца (ЛП) - Кристен Эшли (2021)
-
Год:2021
-
Название:Игры сердца (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:313
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Игры сердца (ЛП) - Кристен Эшли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Великолепный, ты уже проснулся. — Затем он потерял ее внимание, когда она двинулась через комнату к нему, взглянув на коробку, которой она тоже балансировала, пробормотала: — Возьми кофе, детка. Нам не нужна трагедия без кофе гения Хиллигосса.
Она остановилась перед ним, он забрал стаканчики с кофе, пытаясь успокоиться. В ту минуту, когда он забрал кофе, она подошла к кровати, положила на нее коробку, затем сняла сумку с плеча, повернулась и небрежно бросила явно дорогую сумку через кровать на стул.
Она проделала все это, говоря:
— Сегодня утром я узнала, что ты никогда не теряешь шестого чувства, которым обладают только те, кто родился и вырос в Бурге. — Ее взгляд остановился на нем, и она ухмыльнулась, ее темно-карие глаза заплясали, когда она объявила с притворной серьезностью: — Чувство «Хиллигосса». — Она отвернулась, сняла куртку, бросив ее через кровать на стул, продолжила: — Попала туда после открытия в воскресенье. Это означало, что я была пятой в очереди. — Она повернулась к нему, все еще улыбаясь. — Я предпочитаю определенные пончики из множества прелестей «Хиллигосса». Я купила две дюжины. Шведский стол из «Хиллигосса». Малыш, ты не поверишь, но там в Техасе я мечтаю об этой белой коробке, наполненной сладостями «Хиллигосса». Если не считать мою семью, то это лучшая часть возвращения домой.
— Звонил Бью.
Она моргнула. Затем ее глаза скользнули по его лицу.
— Три раза, — закончил Майк.
Дасти выдержала его взгляд.
Затем, к его удивлению, она повернулась, оказавшись спиной к кровати, и плюхнулась прямо на нее.
Подняв обе руки к лицу, она пробормотала:
— Черт. Бью. Тупица. Без... мозглый! Черт!
— Просил передать, — продолжал Майк, подходя с кофе к тумбочке и отодвигая телефон в сторону, чтобы поставить их туда. Он выпрямился и закончил: — Говорит, хочет, чтобы его женщина позвонила ему. Немедленно.
Она убрала руки от лица и просто наклонила голову, ее глаза нашли его.
— Он назвал меня своей женщиной?
— Ага.
— Тебе?
— Ага.
— А ты уверен, что он не говорил, скажем, о какой-то другой женщине, которая абсолютно не похожа на меня?
— Уверен.
Она уставилась на него.
Затем ее голова откинулась назад, а руки с силой опустились вниз, ее руки и ладони шлепнули по одеялу.
— Чертовый ублюдок! — рявкнула она в потолок.
Майк уставился на нее.
Похоже, он опять сделал неправильные выводы про Дасти Холлидей по этому звонку.
Бл*дь.
Он подошел к кровати, устроившись на бедре, положив одну руку ей на живот, другую на кровать. Нависнув над ней, он наблюдал, как она пялилась в потолок.
— Я так понимаю, он полон дерьма, — пробормотал Майк, тогда она перевела на него взгляд.
— Да, Майк, Бью полон... дерьма. — Она сделала паузу, затем громко огрызнулась: — Дерьмо!
Затем она внезапно резко наклонилась в сторону. Протянув руку, схватила свой телефон с тумбочки. Затем откинулась назад, Майк упал на предплечье, наблюдая, как ее палец скользит и тычет по экрану телефона.
Она приложила его к уху, подождала, скрестив ноги, затем раздраженно начала покачивать ногой в ковбойском ботинке и через несколько секунд заговорила.
Или, что более важно, зашипела:
— Ты что, бл*дь, спятил? — Пауза, затем: — Нет, Бью, лучше не отвечай. Я знаю, что ты рехнулся. Во-первых, мой брат умер, у меня сейчас еще нет семи утра, в Техасе еще раньше, а ты мне решил позвонить? — Это закончилось вопросом, но она не дала ему времени ответить, прежде чем саркастически продолжила. — Ты думаешь, если я сплю, то захочу проснуться и ответить на звонок бывшего парня, который не уловил большой, сигнальный намек, когда я надрала тебе задницу, что между нами... все... кончено? — И снова она не стала дожидаться его ответа, а продолжила: — А во-вторых, между нами все кончено! В последний раз прошу, перестань мне звонить!