Под кожей - Кайла Стоун
-
Название:Под кожей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Под кожей - Кайла Стоун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мне не все равно, чувак. Правда. В смысле, я просто никогда не думал, что лицо азиатского парня может быть таким красным, понимаешь?
— Слушай, ты, придурок… — начинаю я.
Лукас прерывает меня.
— Я думаю, мы закончили. — Он говорит спокойно, но на его шее пульсирует вена, как будто это живое существо.
Ксавьер открывает рот, словно собираясь сказать что-то еще, чего он точно, совершенно точно не должен делать. Нет, если только хочет сохранить эти блестящие зубы.
— Брось, чувак! — говорит Илай.
— Ксавьер! Иди сюда! — Найя певучим голосом обращается к нему, похлопывая по одеялу рядом с собой.
— Как скажешь, приятель. — Ксавьер теряет интерес и возвращается к своей группе.
Лукас поворачивается ко мне.
— Не оскорбляй аллигатора до тех пор, пока не перейдешь реку.
— Что, черт возьми, это значит? Это какой-то странный флоридский сленг?
— Это лишь подразумевает, что безопаснее держать язык за зубами рядом с определенными людьми.
Я зарываю кроссовки в песок.
— Я так не могу. Я люблю сарказм. Это как бить людей по лицу, только словами. Впрочем, я не против буквально бить людей по лицу, если того требует ситуация.
Лукас натянуто улыбается.
— Если бы только недалекие умы дополнялись закрытыми ртами.
— Именно. Люди — идиотские кретины, и я почти всех ненавижу.
— Вот что мне в тебе нравится. Ты всегда находишь светлую сторону.
Я закатываю глаза.
— Ты должен давать отпор, защищаться от этих недоумков с ватными мозгами.
— Меня это не так уж сильно беспокоит.
— Сомневаюсь. — Я показываю вниз на его руки, которые все еще сжаты в кулаки.
Он вздыхает, разжимая ладони.
— Да, это отстой. Но сопротивление только ухудшает ситуацию. Если ты не заметила, я тощий ботаник. Шансы не в мою пользу.
— Они мудаки. Они просто растопчут тебя, если ты им позволишь.
Лукас проводит рукой по волосам, отчего они еще больше встают дыбом.
— Если ты не реагируешь так, как они хотят, им становится скучно, и они отваливают. Я просто делаю вид, что мне все равно. Они в любом случае и яйца выеденного не стоят.
— Так говорят там, откуда ты родом?
— Не совсем. Мой отец любит так повторять. Вот прилипло. Слушай, я не хочу, чтобы это испортило вечер, ладно? Ничего страшного.
— Как скажешь.
— Могу я предложить тебе выпить?
— Конечно. Все, что есть в бочонке, подойдет.
Я все еще жду Лукаса, когда ко мне, пошатываясь, подходит Грейсон Майерс. Он явно начал свою собственную вечеринку несколько часов назад. Грейсон сложен как медведь и почти такой же волосатый, волосы покрывают его руки, грудь и ноги.
— Ты бы казалась красавицей, детка, если бы не была такой отстойной задницей.
— И ты сошел бы за человека, если бы не был таким неандертальцем.
— Я бы все равно рискнул. — Он говорит это так, будто делает мне комплимент. Его дыхание пахнет несвежим пивом. — Прямо за той дюной. Я даже позволю тебе…
Сердце, молотом бьется о ребра.
— Отвали, пока не обнаружил, что твои яйца привязаны к шее.
Он поднимает свой стакан, жидкость переливается через край.
— Чего ты так выделываешься?
— Ты меня не слушаешь? Я скорее дам себя загрызть до смерти канализационным крысам, чем добровольно коснусь любой части твоего тела, зараженной венерическими заболеваниями.
— Значит, ты правда не хочешь…? — спрашивает он, делая неприличный жест рукой.
— Извини, мама учила меня, что маленькими предметами можно подавиться.
Он делает шаг ко мне.
— Подожди. Что ты только что сказала?
Я напрягаюсь. Уже планирую удар коленом в пах Грейсона, когда рядом со мной появляется Лукас.
— Все в порядке?
Грейсон прищуривается.
— Кто ты, черт подери, такой?
— Он тебя беспокоит? — спрашивает Лукас, протягивая мне стакан. В его голосе звучит жесткая нотка, которую я никогда раньше не слышала.