Исповедь души - Лайза Джонс (2014)
-
Год:2014
-
Название:Исповедь души
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Скромная работница галереи Сара становится жертвой ревности бывшей любовницы известного художника Криса, что заставляет его принять решительные меры. Романтический отдых в Париже обещает им новый старт, но прошлое не желает отпускать, угрожая разрушить их надежды на общее будущее.
Исповедь души - Лайза Джонс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, не была. И если ты хочешь узнать о моем прошлом, спрашивай меня.
Ладонь моя сжимает его руку, и я вынуждена напомнить себе, что не стоит спешить. Он говорит, что я должна спрашивать о его прошлом у него самого, но рассказывает мне только маленькие обрывки, а не полные истории.
– Я не спрашивала ее о тебе. Ни единого вопроса.
– Мы оба знаем, что тебе и не надо было. Ей не терпится поделиться своей версией того, кто я и какой.
– Я, как никто другой, понимаю, что с тобой произошло. Я помню, как необходимо было мне рассказать о своем прошлом по-своему, со своей точки зрения. Майкл лишил меня этого, явившись на тот благотворительный прием. С тобой я так не поступлю.
Ладонь его ложится мне на запястье руки, покоящейся у него на поясе, и я не сомневаюсь, что он собирается убрать мою руку.
– По-видимому, то воспоминание не разубедило тебя, учитывая, что ты все равно вошла. И ты знала, что она откроет двери, которые я пока не готов открыть.
Мои пальцы стискивают его майку, цепляясь за ткань, а с ней и за него.
– Это неправда. Вернее, правда, но в ту минуту я об этом совсем не думала. Она вышла из мастерской как раз, когда я уже уходила. Я почувствовала себя в ловушке. Она пыталась запугать меня, Крис. Если нам придется и дальше с ней видеться, я чувствовала, что не могу показать ей ни малейших признаков слабости.
– Поэтому ты пренебрегла моим нежеланием, чтобы ты ходила туда. – Это не вопрос.
– Ты никогда не говорил, что не хочешь, чтобы я ходила туда.
Глаза его делаются стальными, как и голос.
– Мне и не надо было. Ты и так знала это, Сара.
Он прав. Я знала. Догадывалась.
– Я была слабой. – Чувствую, что моя нижняя губа дрожит, а в груди разрастается пустота. – Мне надо было уйти.
– Да. – Он берет мои руки, снимает их со своего пояса и держит между нами. – Надо было.
– Я пыталась. Просто… у меня была одна из тех схваток «чей меч больше», какие бывали у вас с Марком, хоть ты и отрицал это. – Эта маленькая шутка никак мне не помогает. Он просто смотрит на меня холодными глазами.
Я роняю голову ему на грудь, понимая, что должна признаться еще кое в чем.
– Не могу поверить, что собираюсь сказать это вслух, – я втягиваю воздух и заставляю себя поднять голову, – но мне надо было, чтобы она поняла, что я могу и буду защищать то, что принадлежит мне.
Проходит несколько секунд, прежде чем он тихо спрашивает:
– И что же это, Сара?
Хрипловатые нотки в его голосе придают мне смелости.
– Ты, – шепчу я. – Мне надо было, чтобы она поняла, что ты теперь мой.
Он вглядывается в меня, кажется, целую вечность, не отрицая и не подтверждая моих притязаний. По его лицу по-прежнему ничего невозможно прочесть. Я уже начинаю потихоньку сходить с ума в ожидании его ответа, когда он, наконец, спрашивает:
– Поэтому ты вошла туда?
– Да. Я просто… ничего не могла с собой поделать.
Медленно уголки его губ приподнимаются, а тело расслабляется. Секунду спустя сильные руки обнимают меня, он прячет лицо у меня на шее, и его земной, чудесный запах щекочет ноздри. – И ты можешь предъявлять на меня права всегда, в любое время. Как и я собираюсь заявить свои права на тебя.
– Ты больше не сердишься?
– Если бы это был Марк, я, черт возьми, сделал бы то же самое.
Я хмурю брови.
– Если? Ты делал то же самое кучу раз.
Он смеется.
– Ладно, может, и так. – Его ладони по-собственнически ложатся мне на бедра. – Помни, ты принадлежишь мне, детка.
– В постели, – поправляю его я. – Все остальное время я сама себе хозяйка. – Я улыбаюсь. – И тебе.
Он ухмыляется.
– Предлагаю обсудить оба пункта после обеда. – Он делает паузу для пущего эффекта. – В постели.
* * *