Призрак прошлого - Фрида Митчелл (2014)
-
Год:2014
-
Название:Призрак прошлого
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:59
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После серьезной болезни жизнь Николь кардинально меняется, и она теряет веру в счастливое будущее. Встреча с Патриком Перреном вносит в ее жизнь надежду и новые эмоции, заставляя поверить в возможность изменений и нового начала. Это рассказ о том, как любовь и внимание могут исцелить самые глубокие душевные раны.
Призрак прошлого - Фрида Митчелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Патрик решил, что глупо торопить события. Действовать следовало осторожно. Однако разговор уже завязался, отступать было некуда. И он с энтузиазмом произнес:
— Нет, не работу. Сейчас у меня есть повар. Но, попробовав ваши блюда, я подумал: а что, если нечто подобное открыть в Марселе.
Николь и Жан-Батист переглянулись.
— Нечто подобное?
— Да. — Патрик переплел пальцы, весьма довольный собой.
Ложка выскользнула из рук Николь и упала в тарелку с малиновым шербетом.
— А чем вам наш не понравился? — встала она на защиту своего детища.
Патрик умел успокаивать рябь в мутных водах бизнеса, иначе не смог бы управлять своим заведением.
— Ваш ресторан очень изыскан. Но я не хочу переносить в Марсель его точную копию. Меня интересует что-нибудь новенькое. Он должен освежить атмосферу клуба.
— Современные раздаточные автоматы вместо стилизованных светильников и витражей?
Один быстрый взгляд на Николь — и Патрику стало ясно, как она относится к его идее.
— Мой клуб называется «Замок Иф», — терпеливо пояснил он. — Здание напоминает исторический прототип. К тому же днем из окон виден сам остров.
Николь в юности не раз перечитала «Графа Монте-Кристо» и провела немало часов, представляя себя в роли верной и несчастной Мерседес.
Она уже видела новые интерьеры то мрачноватые, то романтические. Но это была лишь идея, и ничего больше. К тому же последнее слово все равно оставалось за Жан-Батистом.
— Звучит заманчиво, — неожиданно произнес тот, потирая подбородок.
Патрик поспешил поддержать его.
— Это будет еще заманчивей, если за дело приметесь вы. Мари сообщила мне, что раньше на этом месте фактически была свалка.
— Да, все верно, — подтвердила Мари. — Всюду валялся всякий хлам, ржавые бочки. Стояла невыносимая вонь. На стенах полуразрушенного здания непристойные надписи и рисунки. Когда Николь прикинула объем работ, то сначала подумала, что ничего не выйдет. Не знаю, куда смотрел департамент благоустройства.
— Но именно поэтому нам удалось купить это место за бесценок, — напомнил сестре Жан-Батист. — И нам всем пришлось немало потрудиться. Деньги не сразу потекли рекой.
— Как же из человека, мечтающего о карьере профессионального музыканта, вы превратились в шеф-повара? — спросил Патрик.
Жан-Батист пожал плечами. Все произошло так естественно, что он никогда не задумывался над этим вопросом. Когда на его плечи легла обязанность заботиться о младших сестрах, он наткнулся на объявление в газете. Там говорилось, что одному довольно известному ресторану требуется помощник повара. Юноша подделал рекомендательные письма и пришел на собеседование. Во время испытательного срока выяснилось, что у него имеются определенные способности к выбранному ремеслу. Когда в конечном итоге подделку в документах обнаружили, то выгонять Жан-Батиста не стали: молодой человек вполне устраивал работодателей.
— Я всегда знал, как хорошо приготовить блюдо. — Самое первое детское воспоминание Жан-Батиста было связано с кухней: он стоит рядом с мамой и наблюдает, как та раскатывает тесто. А запахи, доносившиеся с кухни… Он никогда их не забудет. — Мама обучила меня многому. Она не считала зазорным, что ее сын интересуется приготовлением еды, а не играет в войну.
Мари склонила голову мужу на плечо. Разговор о прошлом сделал ее чуточку сентиментальной. И печальной. Хорошо, что рядом в такие минуты находился Огюст. Уловив ее состояние, он ласково поцеловал жену в висок.
Патрик и Николь следили за этой сценкой с легкой завистью. У каждого из них были на то свои причины. Патрик, например, потерял горячо любимую жену. А Николь знала, что обречена на одиночество из-за своей неполноценности. Но оба жаждали любви.
Неожиданно их взгляды скрестились, и девушка, смутившись, отвела глаза в сторону.