Остров в Карибском море - Хелен Кинг
-
Название:Остров в Карибском море
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:62
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Данте Росси, успешный бизнесмен, неожиданно для себя обнаруживает, что романтические чувства не так уж и чужды его сердцу. Встреча с особенной женщиной во время делового семинара на острове в Карибском море заставляет его переосмыслить приоритеты в жизни и дает шанс на счастье, которое он откладывал на "потом".
Остров в Карибском море - Хелен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Лейла не могла ответить, комок ужаса застрял в горле. Она отвела взгляд: тонкая полоска света тянулась от задернутой занавески на западном окне, ложилась узкой ленточкой сначала на подоконник, затем на пол. Дом был тих, мертвенно-тих, как холодная нежить. Неужели она мечтала, что поразит этим Данте? С острым сожалением смотрела теперь Лейла на разубранную комнату, созданный ею мираж выглядел нелепо. Волшебство Пойнсианы осталось на Карибах и не желало помогать в Ванкувере.
Что теперь делать? Где-то она слышала о старом театральном законе: «Взял паузу — тяни, насколько хватит сил». Но пауза уже становилась зловещей, грозя Лейле потерей равновесия, и душевного и физического. Неужели она смела надеяться, что его соблазнят располневшая талия и набухшие соски? Господи, хорошо еще, что она зазывно не бухнулась в постель. Как бы тогда выпутываться из ситуации?
— Лейла?
Покажи ему, как ты его любишь, вспомнила она совет, данный Элен. Глупо действовать по чужому совету. Но ведь тонущий хватается за соломинку, а без Данте Лейле ничего не надо от жизни. Куда подевались его страсть и желание? Куда они вообще деваются?
Лейла решила продолжить безнадежную сцену. Она подошла к Данте и обняла его за шею. В конце концов, она ведь ничего не теряет. Трудно потерять больше.
— Я сделала это для нас, Данте, — нежно прошептала она. — Это ведь наша комната.
Тяжелый вздох был ей ответом. Да, сюрприз, действительно, получился, но не такой, как она хотела.
— Послушай, — начал Данте, высвобождаясь из ее объятий, — я не знаю, чего ты пытаешься добиться, но давай-ка перестанем притворяться, что мы с тобой жених и невеста, которым мир видится одной большой постелью!
— Почему? — Лейла попыталась дотронуться губами до его шеи. — Данте, зачем отдаляться друг от друга? Зачем убивать любовь?
Она взяла его за руку. Рука казалась безжизненной и легкой как пробка. Данте сглотнул.
— Мы договорились, что наш брак прежде всего целесообразность.
Лейла поцеловала его в подбородок.
— Но почему, Данте? Может же брак быть и по любви, и по расчету?
— Я не могу заниматься сексом с деловым партнером! — Его тело напряглось, и Лейла почувствовала, как тяжелеет его ладонь. Глаза, теплея, набирали глубину.
— Но мы были деловыми партнерами уже тогда, когда встретились…
Лейла добралась языком до мочки его уха. Его руки скользнули вдоль спины и сомкнулись на талии.
— Да, — пробормотал он хрипло.
Точно каркнул, подумала Лейла.
Она мягко нажала бедром на пах Данте.
— Постель застелена льняными простынями, их выбирали для меня твои сестры. Будет ужасной оплошностью не воспользоваться…
— Исключено, — прошептал он, но его плоть сказала совершенно противоположное.
Лейла раздвинула языком его губы, чувствуя их вкус.
— Как долго ты не целовал меня, Данте, — сказала она, приблизив губы к его уху.
По телу Данте побежали мурашки.
— Я целовал тебя, — с трудом ответил он.
— Но не так…
Она прикусила его нижнюю губу и чуть потянула за нее.
— Прекрати, Лейла! — закричал Данте, когда она уже целовала ему шею.
Он оттолкнул ее, мотнул головой и расслабил узел галстука. Все произошло внезапно, Лейла не успела осознать перемены и не могла остановиться.
— Не так давно ты ловил любой момент, чтоб остаться со мной наедине, — мягко упрекнула она его.
— Это и привело нас ко всей той грязи, в которой мы теперь… Лейла, черт возьми, что на тебя нашло?
Вместо ответа Лейла подошла к нему и положила его руки себе на груди. Тягучая, призывная боль пронзила все ее тело, отчасти передаваясь и ему.
— Данте… — В голосе Лейлы зазвучали покорные, просительные нотки.