Грешник - Келси Клейтон
-
Название:Грешник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:116
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Возвращение в родной город ознаменовано решимостью взять реванш за давние обиды. Прошлое, в котором лучший друг стал виновником семейной трагедии, не дает покоя. Герой собирается использовать любые средства, чтобы отомстить Саванне Монтгомери, девушке из высшего общества, чья ложь когда-то разрушила его жизнь.
Грешник - Келси Клейтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он знает, как сильно мне нужно не только поступление туда, но и полная стипендия, чтобы уехать как можно дальше отсюда и от моего отца.
— Ну, ты встретишься с ним завтра. — Картер подмигивает. — Хотя, не бери в голову никаких идей. Похоже, твои девочки здесь уже заявили о своих правах.
Я не должна удивляться, что Кинсли уже думает о том, как залезть этому парню в штаны. Она похожа на женскую версию Картера, только противнее. По крайней мере, у него есть какие-то стандарты. Если этот новичок знает, что для него хорошо, он будет держаться подальше от этого монстра, зараженного ЗППП.
Глава 2
Грейсон
Я просыпаюсь утром, чувствуя себя слишком неуместно в этом огромном доме. Можно было бы подумать, что я буду наслаждаться всеми воспоминаниями, которые он хранит, поскольку это был дом моего детства, но я этого не делаю. Все здесь пропитано мыслями о жизни, к которой я никогда не вернусь. Жизнь, которую отняли руки единственного человека, которому я доверял больше всего на свете. Возвращение сюда только разжигает мой огонь, и я буду наслаждаться местью, которую заслуживаю, еще больше.
— Грейсон, завтрак! — Моя мама кричит на лестнице.
Издав стон, я сажусь на кровати и провожу пальцами по своим шелковистым каштановым волосам. Как только я надеваю спортивные штаны, я игнорирую желание соскользнуть с перил и выбираю вместо этого спуститься. Запах блинов заполняет весь нижний уровень, что сразу вызывает у меня подозрения. Моя мама годами не готовила завтрак. Я не ожидал, что сейчас будет по-другому.
— Доброе утро, — говорю я.
Она светится, как чертова рождественская елка, и если бы я не знал ее лучше, я бы подумал, что она на наркотиках. — Доброе утро, дорогой. Блинчики?
— Уверена? — Если она и чувствует колебание в моем тоне, она не упоминает об этом. — Ты кажешься, гм, другой.
— Что? Мне нельзя быть в хорошем настроении?
Я хихикаю. — Нет. Я просто не думал, что ты будешь.
Она пожимает плечами. — Что я могу сказать? Я думаю, ты был прав. Этот дом, возвращение сюда, это помогает. Это самое близкое чувство к твоему отцу с тех пор, как…
Ей не нужно заканчивать предложение, чтобы я понял, к чему она клонит. Тем не менее, тема моего отца не из тех, которые я люблю обсуждать, поэтому я киваю и сочувственно улыбаюсь. Она сжалилась надо мной и сменила тему.
— Итак, ты взволнован своим первым днем?
Я закатываю глаза. — О да, мне просто нравится идея ходить в подготовительную школу с кучей богатых снобов.
Она фыркает. — Ну, я все еще могу получить возмещение по чеку за обучение и вместо этого отправить тебя в государственную школу.
— Нет. — Я качаю головой. — Я же говорил тебе, что у Хейвен Грейс лучшая футбольная команда.
И моя цель. Я не мог сказать своей матери настоящую причину, по которой я хотел вернуться сюда, или почему я настоял на том, чтобы она заплатила отвратительную сумму денег за то, чтобы я поступил в ХГ на выпускной год. Я уверен, что часть ее верит в то, что я сказал ей, что я хотел вернуться в дом моего детства, чтобы чувствовать себя ближе к моему отцу. Другая часть ее, вероятно, думает, что это было просто для того, чтобы сбежать от своего последнего парня-отморозка. Хотя эта часть была большим плюсом, она не имела ничего общего с моей истинной мотивацией.