Помню тебя - Кэтрин Уэст (2023)
-
Год:2023
-
Название:Помню тебя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:138
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Натали Митчелл возвращается на семейную винодельню в Сономе после сердечного приступа дедушки, сталкиваясь лицом к лицу с болезненными воспоминаниями о потере сестры-близнеца. Перед Натали стоит выбор: следовать воле отца и закрыть винодельню, лишившуюся прибыли, или сохранить семейное наследие, встретившись с призраками прошлого.
Помню тебя - Кэтрин Уэст читать онлайн бесплатно полную версию книги
Таннер сдался. Ему и правда есть куда торопиться. А спор с Натали не добавит ему скорости.
— Как хочешь. Спокойной ночи.
— И вам, мистер Коллинз.
Она закинула свою громадную сумку на плечо и побрела вверх по холму, как будто ее ноги вязли в бетоне.
Таннер замялся и отправил Джейсону сообщение, что едет домой. Затем сел в машину, нагнал Натали, опустил стекло и перегнулся через сиденье.
— Садись.
Она остановилась и с удивлением уставилась на него:
— Я могу дойти сама.
Остатки терпения вылетели в окно. Таннер знал много упрямых женщин, но эта занимала верхнюю строчку.
— Натали. Садись.
Смирившись, она открыла дверь и забралась на сиденье рядом с ним. Прижала сумку к груди, откинулась на спинку и вздохнула.
— Спасибо. Чего-то мне нехорошо.
— Да неужели. — Он нажал на газ, и они поехали вверх по холму. Таннер аккуратно объезжал выбоины и неровные участки. — Почему ты сидела там весь день? Ты не наемный работник. Если тебе плохо...
— Давай просто помолчим?
Таннер стиснул руль и сердито уставился на дорогу. Они доехали до дома за три минуты, и все это время в салоне висело неловкое молчание.
Таннер остановился у парадной лестницы. Натали не шелохнулась, и Таннер подумал, чего она ждет. Если того, что он будет джентльменом и поможет ей выйти, то может просидеть тут всю ночь.
— Эм. — Она коротко взглянула на него. — Меня завтра не будет. У меня встреча в Сан-Франциско. Деловая.
— Ладно.
Что еще он должен на это сказать? Повеселись там?
— Что ж. — Натали наконец взяла свои вещи, сняла солнцезащитные очки и повернулась к нему лицом. — Я знаю, что ты не хочешь делать мне одолжений, но буду признательна, если не скажешь дедушке, что я неважно себя чувствовала. Не хочу, чтобы он волновался.
— Без проблем. — Хэл все равно будет волноваться. Достаточно одного взгляда на нее, чтобы понять, что что-то не так. — Надеюсь, ты быстро справишься, чем бы это ни было. Тут ходит грипп. Джени болела пару недель назад.
— Это не грипп.
Натали открыла пассажирскую дверь, сползла с сиденья и вышла, каким-то образом умудрившись не упасть. Таннер проследил, чтобы она благополучно дошла до двери.
Если это не грипп, тогда он не знает, из-за чего она выглядит так, будто подхватила загадочную болезнь. Да и плевать.
Почти.
Ладно, не плевать.
Только почему — вот в чем вопрос.
8
Каким-то образом Натали пережила первую неделю в Калифорнии. Встреча в Сан-Франциско прошла хорошо. Доктор Шерман ей понравился, и он выписал ей другой препарат. Первые пару дней желудок бунтовал, но утро воскресенья наконец принесло облегчение.
Вчера вечером дедушка сообщил, что собирается в церковь и она может присоединиться к нему, но Натали отказалась. Выспаться было куда как привлекательнее. Она проснулась, чувствуя себя человеком. Если повезет, то на встрече с доктором на этой неделе она сможет доложить, что новые таблетки не оказывают такой эффект, будто она провела четыре часа на концерте «AC/DC».
Утро она провела в патио за чтением. Сара возилась на кухне и болтала с ней, когда Натали зашла налить еще кофе. За короткое время она узнала про все рестораны и антикварные лавки в городе и лучшее место, чтобы любоваться закатом. В духовке запекалось мясо, а на столешнице остывал хлеб. Сара сказала Натали, что посещает вечерние службы, чтобы в воскресенье остаться дома и приготовить обед.
Определенно, по воскресеньям они обедают все вместе.
Похоже, семейство Коллинзов занимает особое место в дедушкиной жизни. Натали была рада, что у него есть компания, но сомневалась, что ей нравится, что эта компания Таннер Коллинз и его выводок. Но Натали была признательна Саре за заботу. Дедушка Хэл держал свои мысли при себе, но внимательно наблюдал за ней.