Связанные кровью - Кора Рейли
-
Название:Связанные кровью
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Цветы под дождем" пересказывает историю Макса Диллона, молодого и талантливого драматурга, признанного обществом и избалованного вниманием со стороны первых красавиц Лондона. Несмотря на это, Макс уже давно потерял надежду найти женщину, с которой его взгляды и душа были бы на одной волне. Встреча с Джулией Стенли кардинально меняет его взгляды, показывая, что он искал не там, где нужно. Джулия становится для него тем самым драгоценным жемчугом, который водится на морском дне, а не в болотах. Останется ли Джулия верной искренности его чувств, вопреки всему вниманию, которое он получал от светских дам? Макс разрабатывает самый тщательный план завоевания сердца Джулии.
Связанные кровью - Кора Рейли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я едва расслышал ее слова. Большая часть моей крови покинула мозг. Конечно, я и раньше замечал изгибы Стеллы, но если бы они вот так врезались мне в лицо, это определенно вызвало бы новый шквал грязных фантазий, которые я совершенно не собирался развивать.
Я вскочил на ноги и направился к ящику с одеждой, слишком сильно открывая его. Я вытащил футболку и боксеры и швырнул их в Стеллу. Она едва заметила их, широко раскрыв глаза от удивления.
— Держи. Надень их. Будет гораздо удобнее, чем в том, что на тебе.
Как будто комфорт Стеллы имел какое-то отношение к моей потребности прикрыть ее одной из моих футболок.
На ее лице промелькнула боль, застав мой наполовину функционирующий мозг врасплох. У меня не было возможности проанализировать ее взгляд, потому что она резко развернулась и вернулась в ванную.
Стелла
Я прижала одежду к груди, ошеломленная волной разочарования, которую почувствовала. Сначала, когда я поняла, что мне придется надеть нелепый мамин пеньюар, было неловко, но после того, как я его надела, я втайне была взволнована реакцией Мауро.
Я не ожидала, что он будет выглядеть почти испуганным. Пытаться не принимать это близко к сердцу было тяжело, даже когда я должна была бы почувствовать облегчение. Реакция Мауро была вполне нормальной. Он вел себя так, как и подобает сводному брату.
Я сбросила пеньюар и переоделась в одежду Мауро. Боксеры висели очень низко на моих бедрах, а футболка доходила до середины бедра. Сделав глубокий вдох, я снова вышла, полная решимости взять себя в руки и перестать видеть в Мауро что-то большее, чем просто семью.
Я не могла прочесть взгляд, который бросил на меня Мауро. Было всего несколько минут восьмого, но я чувствовала себя уставшей. Я почти не спала прошлой ночью и не была уверена, что смогу заснуть сегодня. Над нашими головами уже некоторое время стояла тишина.
— Как думаешь, они ушли? — спросила я, направляясь к кровати Мауро, где он сгорбившись сидел, над полуавтоматическим автоматом из ружейного шкафа за лестницей, собирая его после демонтажа.
Он поднял голову, его взгляд скользнул по моему телу так, что у меня по спине побежали мурашки. Его взгляд задержался на моих голых ногах?
Даже не думай об этом…
— Сомневаюсь. Они могли бы разносить комнату за комнатой в поисках чего-то полезного. Как и код этой комнаты.
Мои глаза расширились.
Мауро покачал головой.
— Код нигде не записан. Только отец и я знаем его, а также несколько надежных людей.
Я опустилась рядом с Мауро, и его тело напряглось. Я оплакивала тот факт, что он надел футболку. Наши глаза встретились, и я затаила дыхание, сама не зная почему. Что-то в карих глазах Мауро пронзило мое тело копьем страстного желания.
— Ты не устала? — спросил он.
В его голосе прозвучали странные нотки.
— Да, — призналась я.
Мои глаза горели от недосыпа и сухого воздуха.
— Почему бы тебе не занять вон ту кровать? — он кивнул в сторону кровати напротив своей.
— Хочешь от меня отделаться?
Моя шутка не удалась, потому что Мауро не засмеялся.
Он сосредоточился на оружие, и его отсутствие ответа было единственным ответом, который мне был нужен.
— Мне нужно проверить оставшиеся пушки, чтобы убедиться, что у нас достаточно огневой мощи.
Я встала. Я не хотела давить на Мауро, когда он явно хотел побыть один. Скрывая свое разочарование, я скользнула под одеяло на узкую кровать. Грубая ткань была холодной и слегка пахла заброшенностью. Я перевернулась на другой бок, подальше от Мауро, нуждаясь в уединении.