До Гарри - Л. Кейси
-
Название:До Гарри
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:133
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Он был моим..." - эти слова, словно мантра, повторяю я снова и снова, вспоминая о человеке, который был всем для меня. Лучший друг, защитник, почти брат. Но в жизни бывает всё, и порой, даже самые крепкие связи подвергаются испытаниям временем и судьбой. Эта история о том, как важно ценить тех, кто был рядом, и не терять надежды на возвращение к тем чувствам, которые казались потерянными.
До Гарри - Л. Кейси читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я не ожидала, что он накричит на меня, и это заставило меня чуть не выпрыгнуть из своей кожи.
— Прости, — сказал он, когда увидел, что напугал меня. — Я так сожалею обо всем этом. Это все моя вина.
Я была так смущена.
— Ты сказал, что я тебе нравлюсь, — прошептала я.
— Если я так сказал, значит, я не лгал. Ты мне действительно нравишься — клянусь. Ты чертовски великолепна, но у меня на подкорке заложено присматривать за тобой. Ты же мне как сестра, и долгое время ты была именно ей, Лэйн.
Он действительно видел во мне свою сестру?
О, Боже мой.
Меня затошнило.
— Все в порядке, — выдохнула я, сдерживая желчь, которая хотела подступить к горлу. — Мы просто забудем об этом. Это не имеет большого значения.
Это имело большое значение, это имело чертовски большое значение.
— Лэйн.
Я отказывалась смотреть на него, иначе слезы, которые были у меня на глазах, навернулись бы сами собой.
— Нет, Кейл, клянусь, все в порядке, — сказала я и стала возиться с простынями, чтобы прикрыть свое тело. — Ты прав — это была ошибка.
Это почти убило меня, сказать самую большую ложь в моей жизни.
— Мне так жаль, если я причинил тебе боль, — сказал он, явно расстроенный. — Я ненавижу себя за то, что расстроил тебя.
— Все в порядке, честно, — заверила я его.
Все было не в порядке. Совсем не в порядке.
— Я не был… Я ведь не был у тебя первым, не так ли?
Я посмотрела на него и увидела ужас на его лице. Он действительно не помнил ничего из того, что мы делали, даже нашего предыдущего разговора.
Это глубоко ранило меня.
— Нет, — солгала я сквозь зубы. — Нет, у меня уже был секс раньше.
Его челюсть сжалась, прежде чем он медленно кивнул.
— Ты можешь… ты можешь повернуться, чтобы я могла одеться? — спросила я, смущенный румянец покрыл мое лицо и шею.
Я не стеснялась, я просто была унижена тем, что столкнулась с последствиями прошлой ночи. И с ужасом представляла будущую, позорную прогулку от кого-то, от кого я никогда не должна была уходить.
Я быстро встала с кровати и прошлась по комнате, собирая свое нижнее белье и одолженную Лавандой одежду и надевая ее в рекордно короткие сроки. Когда я надела туфли на каблуках и убедилась, что мой телефон и ключ от дома все еще в заднем кармане юбки, которую я носила, я направилась к двери, опустив голову.
— Лэйн? — прошептал его голос.
Я застыла у двери спальни.
— В чем дело, Кейл? — спросила я, слезы хлынули из глаз.
— Ты значишь для меня весь мир, и ты же знаешь, что я ни за что бы не вел себя ужасно с тобой или не сказал бы что-то обидное, если бы это действительно не было для твоего же блага, не так ли?
У меня раскалывалась голова, и я понятия не имела, о чем, черт возьми, он говорит.
Я не могла в этом разобраться.
— Мне нужно идти, Кейл.
Он помолчал мгновение, а затем сказал: — Просто… не ненавидь меня. Пожалуйста.
В этом-то и была чертова проблема. Я хотела ненавидеть его, но не могла, я слишком сильно любила его, чтобы когда-либо испытывать другие эмоции, когда дело касалось его, и я ненавидела это.
— Я не ненавижу тебя, — прошептала я.
Я услышала, как Кейл с облегчением выдохнул.
— С тобой все будет в порядке, когда ты вернешься домой? — обеспокоенно спросил он.
Я кивнула.
— Со мной все будет в порядке.
— Послушай, мы увидимся на рождественских каникулах, и я говорю тебе, что к тому времени мы будем смеяться над этим до упаду.
Это было весьма сомнительно.
— Да, — соврала я. — Это будет забавно
— Возьми мой джемпер, я оставил его здесь, когда пришел на вечеринку несколько часов назад. Пожалуйста… возьми его. Ты замерзнешь на улице, надев только это.
Я заколебалась, поворачиваясь.
— Лэйн, пожалуйста, — взмолился он. — Я не хочу, чтобы ты заболела.