До Гарри - Л. Кейси
-
Название:До Гарри
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:133
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Он был моим..." - эти слова, словно мантра, повторяю я снова и снова, вспоминая о человеке, который был всем для меня. Лучший друг, защитник, почти брат. Но в жизни бывает всё, и порой, даже самые крепкие связи подвергаются испытаниям временем и судьбой. Эта история о том, как важно ценить тех, кто был рядом, и не терять надежды на возвращение к тем чувствам, которые казались потерянными.
До Гарри - Л. Кейси читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я прекрасно это понимала и потому кивнула.
— Он был очень снисходителен, когда я в конце концов извинился, — продолжал отец. — На самом деле он поругал меня за то, что я вообще стал извиняться. Он сказал, что заслужил даже больше побоев, чем я ему устроил.
Это снова меня удивило.
— Так почему же ты не побил его еще больше в тот день? — поинтересовалась я.
Мой отец помолчал немного, а затем сказал:
— Потому что он и сам достаточно хорошо себя наказал за это. Все в его жизни изменилось после твоего ухода.
Я крепко зажмурилась.
— Я хочу это узнать?
— Нет, — мгновенно ответил папа. — Ты не захочешь этого знать, но тебе придется, чтобы понять, как сейчас обстоят с дела.
И это меня напугало.
— Не понимаю, — ответила я.
Отец долго молчал, но в конце концов взял меня за руку и повел прочь от могилы моей тети.
— Пойдем со мной, дорогая, — мягко сказал он. — Я хочу тебе кое-что показать.
Он хочет показать мне что-то на кладбище?
Мы шли медленно, проходя могилу за могилой, и он держал мою руку в своей.
— И куда мы идем? — спросила я, оглядывая темное кладбище и чувствуя, как мурашки бегут по коже.
— Сейчас увидишь, — ответил отец.
Я кивнула и нервно прикусила нижнюю губу.
— Ты можешь поговорить со мной, пока мы идем? Мне вдруг стало страшно, — призналась я.
Отец еще крепче прижал меня к себе.
— Не бойся. Я рядом.
— Знаю, — сказала я, — но я хочу послушать, как ты говоришь. Мне так не хватало твоего голоса.
Мой отец усмехнулся.
— Твоя мать рассмеялась бы, услышав это. На прошлой неделе она предложила мне сто фунтов, чтобы я заткнулся. Ей, видите ли, надоело слушать мою болтовню.
Мои губы дернулись.
— Она просто делает вид, что ей не нравится твой голос.
— Тогда она потрясающая актриса, — заявил мой отец.
Мой смех заполнил темное пространство кладбища, и я остановила себя так же быстро, как и начала смеяться. Казалось неправильным радоваться в месте, где похоронено так много людей.
— А на что похож Нью-Йорк? — спросил отец, застав меня врасплох.
Я огляделась по сторонам.
— Неуместно так говорить на кладбище, но он такой живой. Пульсирующий жизнью, днем и ночью. Он никогда не спит.
Отец бросил на меня быстрый взгляд.
— Звучит захватывающе.
Но это было не так.
— Возможно, — пробормотала я. — Хотя, если честно, я редко выхожу из дома. Постоянная активность — это не для меня. Мне нравится cпокойствие, которое я нахожу в своей квартире и в книгах. Нью-Йорк — не совсем идеальное место для моей жизни, не говоря уже о том, чтобы там состариться.
Я знала, что не должна была все рассказывать моему отцу, но было приятно наконец-то сказать это вслух и знать, что говорю искренне, а не притворяюсь в угоду другим. Роман думал, что я люблю Нью-Йорк, но все потому, что рядом с ним я разделяла его страсть к жизни. Он не знал, как часто мне не хотелось просыпаться, когда я засыпала в одиночестве.
— Тогда почему бы тебе не переехать куда-нибудь еще? — спросил мой отец, на ходу осматривая окрестности.
Я заметила, что он не упомянул о моем возвращении в Йорк.
Я пожала плечами.
— Кажется бессмысленным переезжать куда-то еще. Все мои чувства возникают от того, что мне грустно, папа. Окружающая среда, в которой я нахожусь, не изменит этого.
Он кивнул в знак согласия, а затем сказал:
— Нет, но ты можешь изменить свои чувства.
«Конечно», — вздохнула я мысленно.
Я слегка улыбнулась.
— Я не смогу их изменить, пока не разберусь, почему я так чувствую.
— Понятно, — мой отец тоже улыбнулся. — Если это так, то, когда же ты вернешься домой?
Я потянула его за руку и остановила нас.
— Что? — спросила я и полностью повернулась в его сторону.
Отец удивленно поднял брови.