До Гарри - Л. Кейси
-
Название:До Гарри
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:133
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Он был моим..." - эти слова, словно мантра, повторяю я снова и снова, вспоминая о человеке, который был всем для меня. Лучший друг, защитник, почти брат. Но в жизни бывает всё, и порой, даже самые крепкие связи подвергаются испытаниям временем и судьбой. Эта история о том, как важно ценить тех, кто был рядом, и не терять надежды на возвращение к тем чувствам, которые казались потерянными.
До Гарри - Л. Кейси читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он все еще был влюблен в мою замечательную подругу, и я не винила его. Она была чертовски хороша.
— Я тоже ее люблю. — Я печально улыбнулась. — И скучаю по ней каждый день, до сих пор не могу поверить, что ее больше нет. Это не кажется реальным, и не думаю, что когда-нибудь будет.
Дэвин кивнул в знак согласия, затем повернулся и посмотрел на ее могилу, прежде чем положить красивый букет рядом с цветами, которые я принесла ей. На его лице появилась легкая улыбка, и, наклонившись, он поцеловал ее фотографию и прошептал: «Малышка».
У меня перехватило дыхание.
— Хочешь кое-что узнать? — пробормотала я ему.
Он выпрямился и посмотрел на меня.
— Что?
У меня потекли слезы.
— С тех пор как я приехала сюда в пятницу, я несколько раз плакала до обезвоживания.
Дэвин рассмеялся и вытащил из заднего кармана пачку «Клинекса». Он вынул салфетку и протянул мне. Я приняла ее, приподняв бровь, и это вызвало у него смех.
— У меня двое детей, мне всегда нужны бумажные и влажные салфетки.
Я тоже рассмеялась и вытерла щеки и под глазами.
— Значит, ты вернулась домой в пятницу? — спросил он.
Я кивнула.
— Да, но мне кажется, что я пробыла здесь чертовски долго. Думаю, что причина, по которой я вернулась, привела меня в полный хаос.
— Мне жаль твоего дядю, Лэйн, — сказал Дэвин и сжал мое плечо. — Я встречался с ним в пабе несколько раз после работы. Он был отличным парнем. Я был на его похоронах и хотел поговорить с тобой, но в тот день тебя постоянно окружала толпа людей. Кейл был как твой личный телохранитель, я не хотел подходить слишком близко. По какой-то причине он меня не очень любит.
Я со слезами на глазах рассмеялась и снова вытерла слезы под глазами.
— Он знал, что ты мне не нравишься, поэтому, как мой лучший друг, он автоматически тоже не любил тебя. Похоже, он еще не вырос из этого.
Дэвин фыркнул.
— Иногда, когда мы находимся в одном магазине или что-то в этом роде, он смотрит на меня так свирепо, что я уверен, что он собирается надрать мне задницу.
Я рассмеялась.
— Он бы никогда тебя не ударил — он не такой.
Или, по крайней мере, раньше он таким не был.
— Надеюсь, ты права, — задумчиво произнес Дэвин и убрал руку с моего плеча.
Я улыбнулась.
— Наверное, он просто защищает меня.
Губы Дэвина изогнулись.
— После стольких лет, если он все еще так с тобой, то, похоже, у него к тебе что-то есть.
Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули.
— Перестань.
Дэвин рассмеялся над моим смущением из-за его поддразнивания.
— Ты надолго здесь? — спросил он и поморщился. — Извини, это было любопытство. Ты не обязана отвечать, это не мое дело.
— Не беспокойся об этом, — сказала я, отмахиваясь от него. — Я остаюсь. Решила вернуться.
Еще одна ошеломляющая улыбка расплылась по лицу Дэвина.
— Ты знаешь, что это значит? — спросил он.
Я моргнула.
— Что?
— Нам придется потусоваться и стать настоящими друзьями, какими Лав всегда хотела нас видеть.
Я тепло улыбнулась.
— Она обычно взрывалась, когда мы вцеплялись друг другу в глотки.
Дэвин рассмеялся и посмотрел на ее фотографию.
— Она была идеальна, не так ли?
Я кивнула.
— Да, была, ее прекрасное сердце я любила больше всего. Она была просто великолепна.
Дэвин улыбнулся, потом снова посмотрел на меня.
— Тебе придется познакомиться с моей женой и детьми — они тебя полюбят. Они слышали о тебе из моих рассказов о Лаванде, так что захотят с тобой познакомиться.
Этой фразой Дэвин проник в мое сердце.
— Ты рассказал им о Лав?