Аромат ванили. Книга 1 - Алена Райдер
-
Название:Аромат ванили. Книга 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:208
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В самой обыденной обстановке она ступила на порог его офиса, мечтая о карьере секретаря, а он - обольстительный холостяк и её начальник, привыкший к вниманию. Их история любви разворачивалась с невероятной скоростью, превратив их в образец идеальных отношений. Но однажды она исчезла без следа, оставив его с жаждой мести за казалось бы предательство. Но разве всё так просто, и что на самом деле скрывается за её исчезновением? Ответы скрыты в страницах этой книги.
Аромат ванили. Книга 1 - Алена Райдер читать онлайн бесплатно полную версию книги
- «Надо же было мне сказать «я ни с кем не целуюсь». Что он теперь обо мне подумал? Хелен, очнись! Тебе должно быть все равно, что он подумает о тебе. Он тебе никто, чтобы волновать его мнение! – возмущался внутренний голос. - И где же был мой разум, когда я позволяла ему целовать себя дважды за сегодняшний день? Ах, да он предал меня, оставив наедине с опасным сердцеедом…» – размышляла стоя пред зеркалом в женской уборной. Меня сейчас мало волновало, что подумают обо мне люди. Я запуталась. Оставаться мне здесь работать с несносным боссом, который уверил, что такое больше не повториться и даже попросил прощения или уйти к Грегорияну Слейтеру, которого я вообще не знаю и чего от него ожидать? Поняла лишь одно, что Хантер Вурворт не хочет, чтобы я работала у него, но зачем, если сам изначально не хотел меня брать на работу в свою компанию? Неужели думает, что я настолько коварная девица, что охмурю и его и Грега, а после заполучу их миллионы? От этих мыслей неприятный озноб прошелся по спине, хотя мистер Вурворт и уверил меня, что я проверку прошла.
Смыв с лица остатки макияжа, начала вытирать лицо сухими салфетками. Глаза покраснели, после пролитых слез. Я и не заметила, как в уборную зашла Молли Диккинс. Слишком была занята приведением себя в порядок, если уж собралась здесь оставаться работать. Я же должна соответствовать лицу компании «The keys to paradise». Молли встала рядом со мной и только тогда я ее заметила. Я молча отодвинулась, предоставляя ей больше пространства перед зеркалом. Она смотрела на меня через зеркало, что мне становилось не по себе. Так и хотелось огрызнуться из-за испорченного настроения, но снова вспоминала, что она здесь не причем, а это все мистер Вурворт во всем виноват.
- С тобой все в порядке? - все же первой заговорила Молли, осторожно приложив левую руку на мое плечо. Я невольно вздрогнула.
- Да – да, все порядке, уже все порядке… - поспешно заверила ее. Мне не хотелось расстраивать эту милую женщину. В глазах, которой столько понимания и доброты в отличие от ее племянника. Видимо родители его избаловали.
- Хелен, мне можешь не врать… Я же вижу, у вас с первого дня знакомства все не заладилось… - начала было она, но я резко повернулась в ее сторону.
- Сказать не заладилось, значить, ничего не сказать! – протараторила чуть грубее, чем хотела. Снова почувствовала, как одинокая слеза грозиться скатиться по щеке. Я быстро ее смахнула, чтобы Молли не заметила, как слезы наворачиваются на глаза.
- Однако, ты все еще здесь… - со странной ухмылкой, в полголоса возразила мне женщина. Я судорожно вздохнула, проглатывая нервный ком в горле. И она права, я все еще здесь.
- Надолго ли?.. – проговорила скорей утверждая, чем задаваясь вопрос.
- Надолго ли зависит от самой тебя, - она стерла с моей щеки еще одну слезинку подушечкой большого пальца.
- От меня? – непонимающе выгнула одну бровь. Что Диккинс имеет ввиду? Она мило улыбнулась моему исказившемуся лицу от недоумения.
- У Хантера сложный характер… - хотелось сказать, скорей невыносимый, но я прикусила язык, чтобы не перебить Молли. – так вот, если ты хочешь работать в его компании тебе придется быть чертовски терпеливой, здесь выдерживают только с железными нервами… - проговорила она, смотря куда-то сквозь меня.
- По-другому и быть не могло, - проворковала я, закатывая глаза. Вспомнила первую нашу встречу, как я его облила горчим карамельным латте и как он наорал на своих сотрудников. И никто из них не посмел огрызнуться, все послушно поспешили заняться работой.
По дороге к рабочему месту Молли снова заговорила обеспокоенным тоном, что сильно изумило меня. Ведь она не должна за меня нисколько по сути беспокоиться.