Непреодолимо - Мелани Харлоу (2022)
-
Год:2022
-
Название:Непреодолимо
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:114
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
История о запретной страсти, которая вспыхнула между успешным отцом-одиночкой и молодой няней его детей. Его жизнь - это работа и забота о трёх дочерях, но встреча с Фрэнни Сойер переворачивает его мир. Теперь он стоит перед выбором: следовать сердцу или обязанностям, рискуя потерять то, что кажется истинным счастьем.
Непреодолимо - Мелани Харлоу читать онлайн бесплатно полную версию книги
Уинифред сидела у него на плечах, а две другие девочки висели на его крупных бицепсах. Все четверо улыбались. Я вспомнила, как Мак был благодарен мне за то, что в тот день я организовала для детей игры и делала с ними подделки, показала им все интересные места, где можно спрятаться, дала им окунуть ноги в ручей, отвела их в сараи и дал погладить животных. Он сказал, что уже несколько месяцев не видел их такими счастливыми, и обнял меня за плечи, прижимая к себе. В моих фантазиях все быстро развивалось дальше, но в реальности я просто сказала: Не за что.
— Да, — сказала я, тщательно закрепляя край бретельки на платье. — Это он.
— Красавчик.
— Да. Мое сердце забилось немного быстрее.
Она слегка рассмеялась. — Это было очень категоричное "да". Вы двое — одно целое?
Только в моих мечтах. Я прочистила горло. — Нет.
— Он женат? Я не вижу жены ни на одной из его фотографий.
— Был. Сейчас он разведен и сейчас один воспитывает девочек.
— А ты замужем? — спросила невеста.
Я рассмеялась. — Нет.
— Парень?
Я покачала головой.
Она наклонила голову к фотографии Мака и его девочек. — Держу пари, этот парень не прочь как нибудь интересно провести субботний вечер. Тебе стоит спросить его.
— Скорее всего, он наймет меня няней на субботний вечер, — язвительно сказала я, завязывая конец нитки.
— Ты настолько моложе?
— На десять лет. Мне двадцать семь, а ему тридцать семь.
Она махнула рукой. — Это ерунда. Джеймс старше меня на двенадцать лет. Возраст — это просто цифра.
Возможно, но я была на сто процентов уверена, что Мак смотрел на меня и видел ребенка. Ни разу за пять лет работы здесь он не показал мне обратного, несмотря на то, что я едва могла дышать, когда мы находились в одной комнате.
Это была безнадежная влюбленность, и я это знала.
Я обрезала нитку и постаралась, чтобы ее не было видно. — Кстати, о женихе, нам лучше вернуть вас в зал для первого танца.
— Ты права. Не хочу спускать его с крючка. Он ужасно боится танцев. Она засмеялась и повернулась ко мне лицом. — Как я выгляжу?
— Прекрасно.
— Светитесь изнутри.
— Никакой помады на моих зубах? Нет пятна от вина на платье? Она посмотрела на свои туфли.
— Нет туалетной бумаги?
Я рассмеялась и покачала головой. — Все хорошо.
— Большое спасибо, Фрэнни. Она быстро обняла меня. — Ты просто куколка.
— Не за что. Дайте мне секунду, чтобы убрать вещи, и я провожу вас обратно.
— Я найду дорогу, не беспокойся. Она направилась к двери. — И мне лучше поторопиться — эти макаронс на десертном столе выглядели божественно. Я не хочу, чтобы к моему приходу они закончились.
— О, я их приготовила. Я всегда могу принести вам дополнительные.
Она повернулась, ее рот был открыт. — Ты сделала их? Они прекрасны! Очень вкусные! Я попробовала несколько, когда мы приехали в первый раз — без шуток, они были одной из тех вещей, которые убедили меня провести свадьбу здесь.
Покраснев, я улыбнулась. — Я так рада.
— Ты действительно талантлива. Ты кондитер? Что ты делаешь на стойке регистрации?
Я покачала головой. — Я не кондитер. Но меня учил один, который работал здесь много лет назад — Жан-Гаспар. Он был достаточно добр, чтобы терпеть мое постоянное присутствие и бесконечные вопросы на кухне, и я запоминала все, что он говорил.
Она засмеялась. — Что ж, это окупилось. Ты продаешь в магазинах?
— Нет. Только здесь.
— Тебе нужно заняться бизнесом!
— Может быть, когда-нибудь, — сказала я, убирая иглу обратно в набор.
— Чего ты ждешь? — воскликнула она, вскидывая руки вверх.
— Я не знаю. Молнии? предложила я, самозабвенно смеясь.