Предположение - Аврора Рейнольдс
-
Название:Предположение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кентон Мэйсон узнал на собственном опыте, как легко можно ошибиться, доверяясь лишь предположениям. Ожидая встретить в Отэм Фримен одно, он обнаруживает совсем другое: она ослепительно красива, умна и обладает остроумием, заставляющим его сердце биться чаще. Теперь Кентону предстоит разрушить стены предвзятости, чтобы доказать Отэм, что их будущее должно быть вместе.
Предположение - Аврора Рейнольдс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты, черт возьми, совсем ненормальная?! — кричу я, вставая и чувствуя, как на моем бедре образуется синяк. Я смотрю на цепь на двери — она качается на дверном косяке.
— Ты бы меня не впустила, — она переворачивается, становится на колени и встает.
— Это потому, что Кентона здесь нет, психованная. А теперь убирайся, пока я не вызвала полицию, — я подхожу к двери, открываю ее пошире, давая ей возможность уйти.
— Нет, я подожду Кентона.
— Ты, наверное, под кайфом, если думаешь, что я позволю тебе остаться здесь и ждать его. Вон отсюда! — я указываю на дверь как раз в тот момент, когда появляется свет фар.
Я смотрю на улицу и вижу, как Кентон подъезжает и паркуется. Он видит меня в дверях, и тогда я понимаю, что на мне только футболка и трусики — даже не длинная рубашка. Его глаза скользят от меня к женщине в доме, а затем сужаются.
— Кэсси, какого хрена? — рычит он на нее, входя в дом.
— Нам нужно поговорить, — кричит она, делая шаг к нему, но останавливается, когда его глаза сужаются еще больше.
— Ты открыла ей дверь? — спрашивает он, глядя на меня.
Я отрицательно качаю головой, делая шаг назад из-за выражения его лица.
Он поворачивает голову в ее сторону.
— Ты знаешь, который час? — спрашивает он.
— Да. Вернувшись домой, я обнаружила все свои вещи на крыльце.
— Ты пришла в мой дом и ворвалась внутрь, когда меня не было?
— Все мои вещи испорчены, — раздраженно хнычет она.
— Ты в порядке, детка? — спрашивает он, поворачивая голову в мою сторону и глядя мне прямо в глаза.
Жар кипит под моей кожей от нежности. Я хочу выцарапать ему глаза.
— Детка? Неужели? Ты называешь ее «деткой»? Ты никогда меня так не называл! — кричит Кэсси, глядя на меня.
— Я бы не слишком расстраивалась, дорогая, — мягко говорю я ей. — Я всего лишь стриптизерша и ни хрена не значу для Кентона., — я перевожу взгляд с нее на него, и, видя, как щелкает его челюсть, чувствую себя лучше. — А теперь, — говорю я радостно, — Если вы двое не против продолжить эту любовную ссору без меня, я пойду спать.
Я поворачиваюсь и иду вверх по лестнице, улыбаясь, когда слышу крик Кэсси:
— Стриптизерша?! Ты живешь с гребаной стриптизершей?
Я закрываю дверь спальни и забираюсь в постель. Несколько минут слушаю рокот голоса Кентона, а потом раздаются звуки закрывшейся двери и включившейся сигнализации. Затаив дыхание, я прислушиваюсь к топоту ног по лестнице. Не знаю, откуда мне это известно, но чувствую, что он стоит за дверью моей спальни. В зале на несколько мгновений воцаряется тишина, а затем он произносит мое имя. Я игнорирую его, натягивая одеяло на голову.
— Прости, — шепчет он.
Я слышу глухой стук, затем звук шагов, удаляющихся от двери, и закрываю глаза, выбрасывая Кентона из головы. Ни за что не куплюсь на это снова. Я провожу пальцем по татуировке за ухом, успокаиваясь.
Это единственная физическая вещь, которая связывает меня с моим сыном. Мне не разрешили фотографировать его или делать какие-либо другие напоминания о тех девяти месяцах, что я вынашивала его, или о тех нескольких часах, которые я провела с ним после его рождения. Не то чтобы я нуждалась в них — его образ врезан в моей памяти, он — часть моей души, которая была отнята у меня прежде, чем я стала достаточно сильной, чтобы бороться за себя или за него.
Когда мне было шестнадцать, я встретила парня. Его сестра обычно была моей соперницей в конкурсах, и он появлялся на соревнованиях и сидел в толпе, раздраженный необходимостью быть там. Он рычал на мать, говоря ей, как плохо то, что она делает с его сестрой. Он очаровал меня. Я хотела, чтобы кто-то вроде него сражался за меня или научил, как бороться за себя.