Моя новая жизнь - Лина Девис
-
Название:Моя новая жизнь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:130
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Его глубина синих глаз, тёплая улыбка, завидная внешность, светские манеры, бескорыстная доброта в меня поселили надежду на существование моего идеала. Но пугает недосягаемость. Он из мира роскоши, любой девушки мечта. Я же сирота из детдома, в бедности живущая и терпеть издевательства вынужденная все свои детские годы. Он бы на меня не посмотрел, если бы не обстоятельства.
Моя новая жизнь - Лина Девис читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Прости, я не знала, что у него есть дочь, — ее тон стал спокойным и даже каким-то услужливым. — он дома?
— Нет.
— Позволь, я подожду его прихода.
— Татьяна, здравствуйте, — из гостиной вышла тетя Рита, увидев девушку, она сняла наушники. — Дмитрия Алексеевича нет дома, и он вряд ли будет скоро.
— Ничего страшного, я никуда не тороплюсь. — девушка прошла в гостиную и уселась на белый кожаный диван.
Я прошла за ней.
— Вы бы хоть обувь сняли, — я недовольно посмотрела ей в ноги.
— Они чистые, я на машине, — улыбнулась мне она.
— Чай или может быть кофе, — ожидающе посмотрела на гостью Маргарита.
— Капучино с корицей, пожалуйста, — попросила девушка, открывая карманное зеркальце и осматривая свой макияж.
Тетя Рита удалилась, а я осталась стоять, осматривая девушку.
— Как зовут-то тебя, дитя? — гостья посмотрела на меня с улыбкой.
Не успела ответить. На пороге появился Фил.
— Арин, все хорошо? Долго ты. — он заметил мой недовольный вид, а после посмотрел на гостью. — Добрый вечер.
Мой взгляд метнулся к окну, на улице по-прежнему было солнечно. Совсем позабыла о времени, а на часах уже, должно быть, около шести.
Гостья же бросила оценивающий взгляд на Филиппа и улыбнувшись своим мыслям, не сводя глаз с парня, обратилась ко мне:
— Какой красивый, твой парень? — она поправила волосы и снова взглянула на него. — здравствуй, меня Татьяной зовут.
— Фил, — улыбнулся уголками губ он. — а вы…
— Можно сказать, мама Ариночки. — уверенно заявила девушка.
Я посмотрела на парня и отрицательно покачала головой. Сама от себя не ожидая, вдруг, направившись к выходу, взяла Фила за руку и повела к лестнице. Его рука была холодной и большой, моя конечность тонула в его осторожно обхвативших в ответ пальцах.
На миг позволила себе представить, будто этот парень действительно принадлежит мне. Будто мы существуем друг для друга, и его рука вот так и должна меня держать. В этот миг столько мыслей промелькнуло в моей голове, что догнать получилось далеко не все. Зацепилась я лишь за чувство неощущаемого доселе комфорта, который очень хотелось сохранить.
У лестницы он остановился и отпустил мою руку, убирая свою в карман, а второй поправил прядь волос цвета горького шоколада. Отросшая челка порой падала на глаза и ему частенько приходилось ее поправлять.
— Слушай, Арин, я, наверное, пойду, с домашкой тебе помог, непонятное объяснил, не все, конечно, но на ближайшие дни хватит, потом еще договоримся на следующее такое занятие. Глядишь, освоишь программу.
— Ты куда-то спешишь? — отпускать его не хотелось. Я сильно сжала руку в кулак, впиваясь ногтями в кожу ладони. Пальцы еще помнили прохладу его прикосновений. — Я подумала… подумала, что может быть ты мне и с английским поможешь. Я вообще не понимаю, что говорит учитель, даже написать на уроках ничего не могу, ты же видел.
— Так… я думал, у тебя диктофон включён на телефоне, — парень заморгал, почесав переносицу. — сам так делаю иногда на последних уроках.
Я поджала губы и опустила взгляд, заводя руки за спину. Совсем не подумала о диктофоне. В прошлой школе не было уроков в таком формате, и я даже не подумала, что так можно…
— Ладно, пойдем, посмотрим, что можно сделать…
Мы снова отправились в мою комнату. Прогноз относительно моего знания английского языка вынесен не утешительный. Мои знания находятся почти на начальной стадии постижения языка, по словам Фила.
— Я… — Фил расфокусированным взглядом смотрел в стену. Он не ожидал, что у меня все так запущенно. — Я попробую поговорить с Валерией Владимировной, чтобы тебе изменили программу по этому предмету, такое нельзя наверстать за неделю.
— Спасибо большое, думаю, это мне и нужно.
— Тебе увеличат часы английского в расписании. Придется учиться больше остальных, — он перевел на меня уже собранный пристальный взгляд. — согласна на такое?