Моя новая жизнь - Лина Девис
-
Название:Моя новая жизнь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:130
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Его глубина синих глаз, тёплая улыбка, завидная внешность, светские манеры, бескорыстная доброта в меня поселили надежду на существование моего идеала. Но пугает недосягаемость. Он из мира роскоши, любой девушки мечта. Я же сирота из детдома, в бедности живущая и терпеть издевательства вынужденная все свои детские годы. Он бы на меня не посмотрел, если бы не обстоятельства.
Моя новая жизнь - Лина Девис читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ок, давай свою истерически собранную поклажу, унесу в дом. — он схватил чемоданы и направился по дорожке к входу.
— Давай, отнеси, я переоденусь, и мы поедем в магазин, — беззаботно улыбнулась ему я.
— Зачем? — насторожился вдруг он.
— Я хочу приготовить лазанью для гостей. Надо заехать за продуктами.
— Маргарита…
— Я хочу сама! И ты должен меня слушать. Александра мы не возьмем, вдвоем поедем.
Тяжело вздохнул, бурча что-то себе под нос. Решила не заострять внимание.
Блуждая по роскошному продуктовому магазину, каких я еще не видела в своей жизни, мы с отцом выглядели как два маргинала. Большой и маленький маргинал.
Он натянул на голову глубокий капюшон толстовки и надел солнечные очки. У меня все было точно также, но под капюшон толстовки Фила, которую решила на себе еще оставить, надела кепку.
Дмитрий сказал, что будет слишком много шума от наших персон в людном месте. Не стала спорить, помня слова Алисы.
— Я не разбираюсь в продуктах, покупки делает Маргарита, — лениво ответил отец, облокачиваясь о тележку с продуктами, когда я показала ему две банки томатов разной марки.
— Значит покупаем наугад. — пожала плечами я и положила в тележку более яркую баночку.
Люди странно на нас смотрели. Всегда думала, что в продуктовом всем все равно на проходящих мимо, да и мы не делаем ничего, что бы могло показаться людям странным.
— Можно мне взять киндер? — спросила у кассы, держа в руках шоколадное яйцо.
— Бери, конечно, — улыбнулся Дмитрий.
Кассирша вдруг закрыла рот ладонью, пораженно уставившись на моего отца. Кажется, его голос был ей очень знаком.
— Вы… вы же…
— Мы торопимся, нам бы быстрее, — вдруг стал басить отец, прочистив горло.
— Да, конечно, извините, — она тут же опустила голову и стала пробивать продукты быстрее.
Дома мы потеснили Маргариту с ее приготовлениями, и я удивила ее новостью о том, что хочу приготовить лазанью.
— Ты бы сказала, что хочешь ее на ужин, я бы приготовила.
— Я хочу приготовить ее сама, со своим напарником.
— Каким напарником? — недоуменно посмотрел на меня отец, выкладывая привезённые продукты на стол
— Напарником, великим режиссёром, миллионером…
— Ты принижаешь мои финансовые возможности.
— Ой-ой-ой, мне так все равно, порежь лук кубиками, а я пока поставлю сковородку.
— Но у меня дела!
— И уговор слушаться свою дочь.
— Я не умею готовить.
— Я тоже когда-то не умела, были славные времена, но жизнь вынудила встать за плиту, и вот настал твой час.
Да-а-а, хозяюшка из отца никудышная. Он смешил меня своими выходками. Я хохотала, глядя как он прячется от масляных брызг сковороды, жонглирует овощами, периодически роняя их на пол, шутит, комментируя мои действия.
Прятала от него яйца.
Я прозвала его поварёнком-недотепой. И Маргарита смеялась, позабыв о субординации. Она тоже готовила что-то к ужину, но свое. Мы не мешались друг другу, кухня была большой, но папа, конечно, пакостил своим незнанием в готовке и шутливым поведением.
— Я похож на итальянского мачо? — Обернулся он ко мне, подняв одну бровь.
Я повернула голову, отвлекаясь от противня и увидела под носом у папы петрушку и его заигрывающую бровь.
— Ты похож на дядю Дака, — смеясь ответила. Снимаю с него петрушку и съедаю.
— О нет! Мои усы! Безжалостная. А завтра что? За волосы возьмёшься? Как бы сказал дядя Дак: «Диагностирую у вас отсутствие крыши над головой».