Плохой Круз - Л. Шэн
-
Название:Плохой Круз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:149
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я бы сказала, что мой заклятый враг - Круз Костелло. Но это бы признания потребовало друг друга, чего много лет не происходило. Он любимый квотербэк, ставший врачом. Я девушка, которая в шестнадцать залетела и теперь в закусочной работает.
Плохой Круз - Л. Шэн читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мы с Крузом еще раз прогоняем RSVP по рассадке перед репетиционным ужином, — ложь сорвалась с моих губ так естественно, что я взяла на заметку похлопать себя по спине, когда она уйдет.
Она скептически подняла бровь.
— Ты ожидаешь, что я поверю в это?
— У меня нет никаких ожиданий от тебя, но я хотела бы продолжить свой день. Поэтому, если бы ты могла сказать мне, как я могу помочь тебе раньше, чем позже, я была бы признательна.
— Я хочу поговорить с Крузом.
Она вздернула подбородок. Я должна был передать это ей, она справилась с ситуацией с (относительной) грацией. Я лучше, чем кто-либо, знал, как отчаянно она хотела заполучить любимого холостяка Фэрхоуп.
— Извини, он пошел помогать женщине рожать.
— И он разрешил тебе остаться у него дома? — Она вытянула шею, чтобы заглянуть внутрь.
Я из принципа немного сузила дверь, чтобы скрыть интерьер от ее посторонних глаз.
— Не говори так потрясенно. Я не смогла бы украсть все ценности, даже если бы захотела. Я имею в виду, как, черт возьми, я должна убрать этот старинный большой диван «Astoria»? Если только ты не протянешь мне руку помощи?
Это действительно задело ее.
— О, это ерунда!
Габриэлла одним быстрым движением втолкнула меня в дом, присоединилась ко мне внутри и закрыла за собой дверь. На мгновение я заподозрила, что она собирается убить меня, но потом вспомнила, что сама могу это сделать.
Не говоря уже о том, что она никогда не сможет спрятать мое тело. Она была наименее творческим человеком, которого я когда-либо встречала.
— Послушай, — она ткнула меня в грудь, приближаясь ко мне, как смертоносный тигр в клетке. — Я знаю, что ты пытаешься сделать, и я не позволю тебе уйти с рук, разлучница.
— Черт возьми, я наконец превратилась из шлюхи в разлучницу. Мне потребовалось десятилетие, но вот мы здесь.
— Ты снова пытаешься залететь, думая, что Круз не из тех парней, которые отвернутся от тебя.
Еще один шаг ко мне.
Инстинктивно я сделала шаг назад, главным образом потому, что подозревала, что она разорвет меня на части, если я оттолкну ее, и не хотела участвовать в кошачьей драке в чужом доме (насколько я хотела кулачный бой, я не хотела сопровождающий заголовок).
Я рассмеялась, потому что пыталась сделать прямо противоположное беременности. Настолько, что я записала это в телефонный календарь, чтобы записаться на прием к своему акушеру-гинекологу, который не слышал обо мне с тех пор, как родился Бир, чтобы принять таблетки.
— Проваливай, Габриэлла.
— Я говорю тебе прямо сейчас, Несси, — она загнала меня в нишу, ее тело прижалось к моему, ее лицо было так близко, что ее слюна впилась мне в кожу. — Если ты не отступишь, я сделаю так, что твоя жизнь в этом городе превратится в ад. Во-первых, я заставлю тебя потерять работу. Я понятия не имею, что у тебя есть, чего стоит забрать, но тогда я заставлю тебя потерять все остальное, о чем ты когда-либо заботилась.
— Это угроза? — Я улыбнулась, но внутри я кричала.
Мне это было не нужно. Не нужно было идти лицом к лицу с Габриэллой Холланд. Со всем родным городом. Потому что они выберут ее. Они всегда пытались растоптать меня, чтобы стать немного выше. Им очень нужны были новые увлечения.
— Это обещание. Оставь Круза в покое.
— По твоему запросу?
— По моему приказу.
—Ты должна знать. — Я оттолкнула от себя Габриэллу, устав от ее поведения. — Я не очень хорошо отношусь к угрозам. Ты можешь думать, что у тебя есть огромная власть в этом городе, но я держала себя в руках долгое время, и я планирую делать это еще долго после того, как ты уйдешь. А теперь, если это все, я предлагаю тебе позвонить Крузу и попытаться договориться о вашей встрече. Если, конечно, он тебя не избегает.
Я сделала надутое лицо.
Судя по выражению лица Габриэллы, я попала прямо в точку.
— Это неправда. — Она пошевелила пальцем у меня перед лицом.