Мятежный - Л. Шэн (2018)
-
Год:2018
-
Название:Мятежный
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:166
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бэйн
Безбашенный серфер, вор, лжец, и мошенник.
Последнее, что о Бэйне я слышала, – как у богачей он вымогал деньги.
Вот почему я так удивилась, обнаружив у порога своего дома его. Он моей дружбы искал, помощи и, что самое странное, выглядел покорно.
Дело в том, что я бойкот объявила и вычеркнула из своей жизни парней навсегда.
Но Бэйн не просто парень. Он тот, из-за которого я таю, в его сладкой лжи растворяясь.
Джесси
Холодная как лед, горячая как шоколад.
О ее существовании я не подозревал, пока мне крупная сделка не подвернулась.
Она – лишь часть замысла моего, игрушка для развлечения.
Она – залог, средство достижения цели, награда за контракт с ее отчимом.
Джесси Картер – крепкий орешек.
Но она не понимает еще, кто на самом деле я.
Мятежный - Л. Шэн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я проследил за взглядом девушки и заметил ее мужа Трента и их дочь Луну, строящих песчаные замки. Эди моя любимая и единственная бывшая. А еще она входит в список моих лучших друзей. Знаю, звучит сложно, но на самом деле все не так. Мне нравились люди такими, какие они есть, вне зависимости от того, мог ли я их трахать. Эди – или Гиджет, как я называл ее со времен старшей школы, – была для меня недоступна, но все еще оставалась прежней Эди. Она сосредоточенно морщила лоб. Я оседлал свою «Файрвайр Эво»[9] и щелкнул ее по уху.
– Ты снова это делаешь.
– Что?
– Слишком зацикливаешься на своих мыслях.
Гиджет сморщила нос.
– У меня просто немного кружится голова. – Она забросила свои светлые волосы назад и, прищурившись, продолжила смотреть в сторону берега.
– Ты бледная. – Я преуменьшил, но сказать правду было бы не по-джентльменски. – Отправляйся домой. Волны никуда не денутся.
Она повернулась назад:
– Эй, Бек! Моя дочь на пляже. Верни свои трусы на место, грязное животное.
Мне нравилось, что она называла свою падчерицу дочерью. Эта семья была самой настоящей из всех, что я видел, хотя они и знали друг друга всего несколько лет.
– Что насчет тебя? Ты в порядке? – Эди провела по воде кончиками пальцев.
– Никогда не чувствовал себя лучше.
– Надеюсь, ты все еще не забываешь про презервативы? – она выгнула влажную бровь. Эди часто задавала мне этот вопрос, с тех пор как я решил зарабатывать с помощью своего тела.
Поборов желание закатить глаза, я толкнул ее доску ногой.
– Ты разбиваешь волны, Гиджет. Или начинай серфить, или убирайся отсюда на хрен.
Я проследил, как Эди поплыла в сторону берега, прежде чем повернулся, чтобы разобраться с Беком и Хейлом, и обнаружил, что они уже сидят на своих досках в паре метров от меня.
– Шоу окончено, – я плюнул в воду.
Бек запрыгнул на свою доску – у ублюдка имелись все задатки инструктора по йоге – и исполнил раздражающий танец с выпадами паха вперед, к которому прибегают все озабоченные придурки, домогающиеся каждое живое существо в поле своего зрения. Со своими длинными каштановыми волосами он выглядел как молодой Мэтт Дэймон. Бек начал петь «The show must go on» группы Queen, с силой сжав кулак.
Я взял Бека под свое крыло в надежде сделать из него профессионального серфера, ради которого все будут спешить насладиться соревнованиями. Он был хорош, как Келли Слейтер[10], но еще и ленив, как Гомер Симпсон[11], так что мне приходилось активно готовить его к соревнованиям в конце сентября. Я единственный, кого он боялся, поэтому если кому и удавалось оторвать его задницу от кровати каждый день в пять утра, то только мне.
Хейл покачал головой.
– Постригись, кретин. Твой пах выглядит как Фил Спектор[12], – указал он на пенис Бека. Тот засмеялся, его хозяйство раскачивалось, как волосы в рекламе шампуня.
Хейл снова повернулся ко мне, и теперь мы втроем сидели как придурки, разрушая волны. Прекрасно.
– В этом месяце обход за мной, верно?
Обход подразумевал сбор денег за протекцию с магазинчиков на набережной.
– Верно.
– Могу я еще что-нибудь сделать? – он прижался прессом к доске.
У Хейла были рыжие волосы, зеленые глаза и душа, склонная к саморазрушению, как у Холдена Колфилда[13], которого закинули в искусственный городок Тодос-Сантос. Еще у него имелось то, чего я был лишен, – идеальные родители. Он был близок к получению степени магистра философии и должен был пойти по стопам предков, став профессором. Они хотели, чтобы сын превратил пластиковые души жителей Южной Калифорнии в мыслящих людей. Но Хейл не хотел становиться профессором или учителем. Он хотел быть дикарем, похожим на меня.
– Будь хорошим мальчиком и не забудь выполнить домашнюю работу, – с издевкой произнес я.
Он обрызгал меня, как пятилетка.
– Мне нужно больше ответственности. Я хочу стать частью «Серф-Сити».