Охотник за смертью Судьба - Грин Саймон (2005)
-
Год:2005
-
Название:Охотник за смертью Судьба
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Волковский Виталий Эдуардович
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:265
-
ISBN:5-699-13796-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Человечество столкнулось с угрозой, которая надвигалась из глубин космоса, после того как Империя Тысячи Солнц пала. И только Охотник за Смертью - Оуэн - может сделать то, что предназначено ему судьбой, и предотвратить катастрофу.
Охотник за смертью Судьба - Грин Саймон читать онлайн бесплатно полную версию книги
На экране связи появились голова и плечи существа, вид которого заставил выпрямиться и Хэйзел. То действительно был вольфлинг, последний представитель истребленной расы. Немыслимо древний и, вероятно, бессмертный страж Лабиринта Безумия. Его большая косматая волчья голова с торчащими ушами была насажена на широченные плечи, густой, медового цвета мех покрывал могучую грудь, а в смотревших с экрана встревоженных и умных глазах угадывались и волк, и человек. И нечто иное, и большее, и меньшее, чем оба первоначальных вида. Он чуть улыбнулся, обнажив большущие, острые клыки.
— Вам необходимо вернуться в Мир вольфлингов, — резко заявил он. — Вы нужны там.
— Я вижу, вся чертова Империя нуждается в нас именно сейчас, — сказал Оуэн. — Чего ради мы понадобились в вашем мире?
— Лабиринт Безумия вернулся. И Божественный Младенец пробуждается.
— Вот дерьмо! — воскликнула Хэйзел.
— Вылетаем немедленно, — промолвил Оуэн. — Постарайся, чтобы эта информация никуда не просочилась до нашего прилета.
Вольфлинг кивнул и прервал контакт. Оуэн отключил опустевший экран, и они с Хэйзел переглянулись.
— Последний раз, когда Младенец пробудился, он уничтожил тысячу солнц за одно мгновение, — сказал Оуэн. — Миллиарды людей погибли, когда их планеты сковал космический холод. Если он пробудится снова...
— Но мы-то чем тут можем помочь? — удивилась Хэйзел. — Споем младенчику колыбельную? Если кто и знал хоть что-то об этом чаде, так это только твой предок Жиль. А он мертв.
— Мы должны попробовать, — заявил Оуэн. — Возможно, это дитя более опасно для Империи, чем даже Шаб и все прочие недруги, вместе взятые. К тому же и Лабиринт вернулся.
— Ага, — сказала Хэйзел. — Я так понимаю, что его «полное разрушение» было отнюдь не полным и уж, во всяком случае, не окончательным.
— Надо полагать, возрождение Лабиринта связано с освобождением Саммерстоуна из мира Кровавых Наездников. Мы должны отправиться в Мир вольфлингов, Хэйзел. Одновременное восстановление Лабиринта Безумия и пробуждение Божественного Младенца не может быть простым совпадением. Это что-то да значит...
— Что, например?
— Будь я проклят, если знаю. Но теперь, с восстановлением Лабиринта, мы, возможно, сумеем наконец узнать, что он с нами сделал. И во что мы превращаемся.
— Прошу прощения, — произнес ИР Озимандиус голосом, который Оуэн и Хэйзел едва расслышали, — но я не могу этого допустить.
— Оз? — отозвался Оуэн после нескольких мгновений удивленного молчания. — Сейчас не время для шуток.