Охотник за смертью Судьба - Грин Саймон (2005)
-
Год:2005
-
Название:Охотник за смертью Судьба
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Волковский Виталий Эдуардович
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:265
-
ISBN:5-699-13796-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Человечество столкнулось с угрозой, которая надвигалась из глубин космоса, после того как Империя Тысячи Солнц пала. И только Охотник за Смертью - Оуэн - может сделать то, что предназначено ему судьбой, и предотвратить катастрофу.
Охотник за смертью Судьба - Грин Саймон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Может, нам стоит осторожнее выбирать слова, — тихонько предложил Баррон. — Может, этот малый и не тот, за кого себя выдает, но для этого мира он самый настоящий бог. Пусть даже наши щиты окажутся достаточно прочны и выдержат, ежели ему взбредет в голову поразить нас, как нечестивцев, молнией, но стоит ли, без крайней необходимости, искушать судьбу?
— Вы осмеливаетесь сомневаться во мне? — вопросил Иисус, и его мрачный голос походил на раскат грома, предвещающий бурю. Кровь заструилась из стигмат на его руках и ступнях и из раны от копья на боку. — Ну что ж, я покажу вам, на что способен. Каждый из вас, иногда сам того не осознавая, ищет кого-то, с кем его разлучила судьба. Я вижу в ваших сознаниях не только имена и лица этих людей, но и пустоту, оставшуюся в ваших душах после разлуки с ними. Узрите же умерших: да восстанут они и да явятся сюда по моему зову!
Налетевший ниоткуда ветер поднял с земли пыль и взвихрил ее, образовав огромную, стремительно вращающуюся воронку. Зелень трав и голубизна неба исчезли, затянутые смерчем. Потом часть пыльной воронки уплотнилась и приобрела очертания человеческой фигуры. Спустя несколько мгновений перед группой десанта с улыбкой на устах стоял молодой мужчина в мундире Имперского флота. Сайленсу он показался неуловимо знакомым. Но лишь когда Баррон непроизвольно подался вперед, капитан понял, на кого он смотрит.
— Отец! — вымолвил Баррон дрожащим голосом и нетвердым шагом двинулся навстречу улыбающемуся офицеру. Сайленс дернулся было за ним, но потом остановился. Он не хотел подходить слишком близко ни к самому Иисусу, ни к одному из его творений.
— Баррон, это не твой отец! Он погиб на Ансили. Это всего лишь призрак, созданный с помощью нанотехнологии.
— Ты что, думаешь, я не узнаю собственного отца? — возмутился Баррон. — Он выглядит точно так же, как на старых семейных голограммах.
— Конечно, а как же иначе? Иисус сотворил этого фантома на основе твоих воспоминаний.
— А так ли уж это важно? — прозвучал знакомый голос, и Сайленс почувствовал, как холодная рука сжала его сердце. Он медленно обернулся и увидел стоявшую перед ним разведчицу Фрост. Выглядела она точно такой, какой запомнилась ему накануне гибели.
— Ты не можешь быть настоящей, — хрипло произнес он. — Ты просто мои воспоминания, которым приданы очертания и форма. Разве не так?
— Хороший вопрос, — ответила Фрост. — Будь я проклята, если мне известен ответ. Самой-то себе я кажусь вполне реальной, но ведь именно так и должен бы ответить призрак, верно? Но в этом ли дело? Пойдем со мной, нам есть о чем поговорить.
Капитан Сайленс и разведчица Фрост медленно отошли в сторону. Их внимание было поглощено друг другом. Сайленс заметил, как стремительно меняется окружающий их ландшафт. Между тем смерч сформировал вокруг них лес: высокие стволы возносились к небу, а в их кронах нежно щебетали какие-то птицы. Воздух был пронизан ароматами осени, под ногами шуршали трава и сухие опавшие листья. Сайленс узнал это место, лес на планете Виримонде, где он едва не встретил свою смерть. Теперь казалось, что это было давным-давно.
— Ну, как ты прожил это время? — спросила Фрост. — Надеюсь, не потратил его попусту, оплакивая меня?
— Да как сказать, — вздохнул капитан. — Я... пытался приспособиться к жизни. Старался забыться в работе, никогда не сидел без дела. С тех пор, как ты умерла, произошло много событий.
— Бьюсь об заклад, были развязаны новые войны. Живые постоянно воюют друг с другом. Интересно, дожила ли Лайонстон до суда? Мне всегда хотелось увидеть ее на скамье подсудимых.
— Суда она избежала, хотя и не погибла. Во всяком случае, не погибло ее сознание. Оно соединилось с Искусственными Разумами Шаба. Тело, правда, осталось, но Малютка Смерть его уничтожил. На всякий случай, от греха подальше.
— Ах да, Саммерайл, — промолвила Фрост. — Я помню его. Он убил меня. А ты его убил?