Когда мы встретились - Шей Шталь
-
Название:Когда мы встретились
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда на машине Кейси Коннер врезалась в стену моей ремонтной мастерской, я проигнорировать это должен был.
Но я не мог остаться в стороне из-за здания поврежденного и её разбитой машины. Мне ей жилье не следовало предлагать. Мои действия связаны не были с тем, что она в нашем маленьком городке застряла. Или с тем, что красивые голубые глаза у нее. И здесь точно не причем ее заразительный смех и то, что она сексуальна и дерзка.
Я вру, все это связано с ней.
Теперь придумать причину мне нужно, чтобы, по истечении двух недель, для ремонта автомобиля необходимых, ее остаться заставить.
Я также поддержкой двух моих дочерей заручился. Я знаю, что своих детей не должен использовать, чтобы сексом заняться, но тот, кто сказал это, не мог без него и пяти лет обойтись.
Социальной службе не звоните. Все, что их делать я прошу, безобидно совершенно. Я имею в виду, что это естественно ― своих детей подкупать печеньем, чтобы они шины ее автомобиля прокололи, и она уехать не смогла. И это нормально, что они аккумулятор из ее машины украли. Ладно, немного помог я им.
Кроме того, давайте проясним, страшного нет ничего в том, что симулировала травму ваша трехлетняя дочь, чтобы вы с девушкой наедине побыли. Я уверен, что так делают все отцы-одиночки.
Еще никому не навредила маленькая безобидная ложь во благо.
До тех пор, пока я Кейси на лжи не поймал и не начал во всем сомневаться, что она мне о той ночи рассказала, когда встретились мы.
Когда мы встретились - Шей Шталь читать онлайн бесплатно полную версию книги
Морган улыбается Кэмдин, которая, как только он заходит внутрь, наступает ему на ботинки и цепляется за его руки.
— Давай попробуем. — Морган поднимает ее на руки. — На улице минус четыре.
Ни фига себе! Температура ниже нуля, а Бэррон расчищал снег? У любого мужчины, которого я знаю, не хватило бы духу сделать это. Они бы наняли кого-нибудь.
Я напрягаюсь, так как не уверена, как он относится к тому, что я все еще в его доме.
— Как ты думаешь, сколько времени нужно, чтобы вытащить мою машину? Я могла бы… вызвать эвакуатор или что-то в этом роде.
Бэррон поворачивает голову и смотрит на меня через плечо, когда девочки подходят к плите. Его лицо не выражает никаких эмоций.
— Я могу позаботиться об этом.
Держу пари, ты можешь, ковбой.
Не успеваю что-либо сказать, как Морган толкает меня своим плечом. Я познакомилась с ним прошлой ночью, когда он снимал оленя с моего капота.
Он подмигивает мне.
— Спасибо, что наполнила мою морозилку.
Твой брат мог бы наполнить меня.
Господи Иисусе. Что со мной не так? Я что, ударилась головой сильнее, чем думала?
Бэррон ловит мой взгляд, наклоняясь к столу. Его глаза неторопливо скользят по моему телу, и я думаю, что, возможно, он думает о том же.
Почему этот город? Почему он?
ГЛАВА 11
Новенькая в городе
Тема каждого разговора, который у меня будет сегодня.
БЭРРОН
Не думай о ней.
Не.
Думай.
О.
Ней.
И знаете что? Я уже думаю. По правде говоря, я постоянно, одержимо думаю о Кейси. И чем больше стараюсь, тем сложнее перенаправлять свои мысли. Мне интересно, например, какого цвета ее трусики, и что ей нравится есть на ужин.
Этим утром я часами думаю обо всех вещах, которые хочу с ней сделать, но не могу. Не должен.
Я кормлю скот. Кладу лошадям сено. Играю с девочками в снегу, отморозив себе задницу, и наблюдаю, как Кейси смотрит на снег, будто никогда его раньше не видела, — и все это время не могу выкинуть её из своей головы.
И сейчас я здесь, в мастерской, все еще думаю. Размышляю. Спорю с собой, что мне не нужно знать цвет её трусиков. Не нужно, верно? Пожалуйста, скажите да, потому что я не могу работать. Я снова чувствую себя проклятым подростком, как тогда, когда заинтересовался Тарой и не мог прожить и часа, не думая о ней голой. Ну, к черту Тару и на хрен эти мысли. Я думаю не о ней.
Я смотрю на двери офиса, где находится Кейси. Держу пари, они красные. Может розовые. Черные?
Бл*дь!
— Машина Кейси Лазбита (прим. пер. — разбита), — бормочет Сев, глядя на авто.
— Ничего не трогай, — напоминаю я ей. Этот разговор мы вели каждый день в этой мастерской с тех пор, как дочка стала достаточно взрослой, чтобы ходить и пытаться что-то схватить. Помните, я говорил, что несколько раз вызывал для нее токсикологическую службу? Большинство случаев произошло здесь. Поверьте мне, я подружился с Управлением по охране труда. И я действительно хорошо умею прятать своих детей в кладовке, когда они появляются.
Сев вздыхает, не глядя на меня, возле неё горстка инструментов, которые она уже вынула из моего ящика.
— Не тЛогаю.
Я называю это «вешать лапшу на уши».
— Черт возьми! — Джейс насвистывает, улыбаясь, натягивая шапку на уши. Я не ожидал, что кто-то из парней появится сегодня, но этих парней не остановить. — Она гнала на большой скорости, когда увидела оленя?
— Хрен его знает. — Пробегая рукой по волосам, я стараюсь не задерживаться взглядом на дверях офиса, где, как мне известно, находится Кейси. — Однако она выглядела испуганной.
— Морган сказал, что она спала на твоем диване.
Я хмыкаю, но ничего не отвечаю. Знаю, куда он ведет. К разговору, которого я не хочу.
Джейс ухмыляется, многозначительно шевеля бровями.
— Ты ее трахнул?