Безрассудный - Онли Джеймс
-
Название:Безрассудный
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Двойной жизнью живет Адам Малвейни. Днем — избалованный сын миллиардера, ночью — убийца, один из психопатов, воспитанных для исправления ошибок системы правосудия, дающей сбои.
Долгие годы Ной Холт за смерть отца мечтал отомстить, но, столкнувшись с убийцей, он страшную правду узнает, которую забыть не в силах. Его отец чудовищем был.
Ной, неспособный свои всплывающие воспоминания игнорировать, отправляется с помощью маловероятного союзника на поиски правды о своем детстве. Союзник – человек, убивший его отца. После их встречи Адам одержим Ноем, и хочет помочь ему ответы на вопросы найти.
Между ними взаимное влечение возникает, но Ной в глубине души знает, что Адам не такой, как другие парни. Адам не родился таким, но он отпустить Ноя отказывается, и Ной не уверен, что этого хочет.
Сможет ли доказать Ною Адам, что страсть, сила хороши, как и любовь?
Безрассудный - Онли Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я хочу сказать, что он хочет, чтобы ты когда-нибудь занял его место.
Ной, казалось, нахмурился сильнее.
— Например... взял на себя ответственность за судьбу преступников? Решать, кому жить? А кому умереть? Он хочет, чтобы я стал Чарли для ангелов?
Адам хмыкнул.
— Не думаю, что кого-то из нас можно назвать ангелом.
— Как твой отец может быть настолько уверен во мне спустя всего пару недель? — спросил Ной, недоумевая.
Адам рассмеялся, обхватив его руками.
— Какой у него был выбор? Какой выбор был у любого из них? Они знали, что я никогда не отпущу тебя.
— А ты привяжешь меня к батарее, если я попытаюсь уйти, — сказал Ной приглушённым голосом, уткнувшись в пропитанную потом и кровью рубашку Адама.
— Думаю, я бы предпочёл кровать, — сказал Адам, целуя макушку Ноя.
Аттикус завернул из-за угла, с недовольным видом заставая их двоих в объятиях.
— Поцелуйтесь позже. Август нашёл спички в своём багажнике, так что давайте уже убьём этого чувака. Сегодня вечером я должен присутствовать на ужине для одной из папиных благотворительных организаций.
Адам закатил глаза и посмотрел на Ноя.
— Ты готов?
Ной кивнул, глубоко вдохнув и выдохнув.
— Да. Давай сделаем это.
ГЛАВА 26
Ной
Запах крови ударил Ноя так, что казалось, будто он подавился миллионом медных копеек. Затем увидел резню. Он наступил ботинками в лужу крови, изо всех сил пытаясь сориентироваться, пока глаза приспосабливались к тусклому свету комнаты. Повсюду лежали убитые люди, а в центре их всех находился Гари... привязанный к тому же раскладному стулу, кричащий и потный.
— Ты принёс складной стул? — рассеянно спросил Ной.
Ави кивнул.
— Мы подумали, что это может помочь. Знаешь, это ведь твоё первое убийство и всё такое, мы не хотели, чтобы он убегал.
Ной поднял брови, и его окутало тёплое чувство.
— Спасибо, это... очень мило.
Ребята засияли.
Ной выхватил пистолет и направил его на Гари.
— Уберите кляп.
Парни посмотрели друг на друга, затем на Адама.
— Вы слышали его, — сказал Адам.
Они выдернули кляп, и Гари тут же начал лепетать.
— Пожалуйста, Ной. Пожалуйста. Не делай этого. Ты хороший мальчик. Не такой, как мы. Не такой, как они. — Он посмотрел на семерых мужчин, окружавших их. — Они монстры, но ты... ты всегда был милым мальчиком. Твой отец любил тебя. Я любил тебя.
Ной слушал всё это, удивляясь, как мало его волнует человек, умоляющий спасти его жизнь.
— Я могу это сделать, — повторил Адам.
— Дай ему минуту, — сказал Арчер, удивив Ноя.
— Да, для каждого из нас это было нелегко, и у нас даже нет возможности почувствовать себя плохо из-за того, что мы делаем, — сказал Айден.
Ноя охватила волна эмоций. Эти люди – эти девиантные, кровожадные психопаты – были его семьёй, и они странным образом его поддерживали. Они думали, что он боится убить Гари или сомневается.
— Я не хочу его убивать, — сказал Ной. Когда плечи Гари опустились от облегчения, Ной добавил: — Пока.
— Ну, у нас не так много времени.
Ной прицелился в левую коленную чашечку Гари и нажал на курок, крик мужчины пронёсся над ним.
— Это за всё, что вы, грёбаные монстры, сделали со мной. — Он прицелился в правую коленную чашечку Гари и выстрелил без колебаний. — Это за всё, что вы сделали с остальными. — Он направил пистолет между ног Гари, и его охватило мрачное удовлетворение, когда Гари начал трясти головой. Но было слишком поздно. Ной выстрелил. — И это просто так.
— Не то чтобы я не ценил хорошее представление, — сказал Август, — но не мог бы ты избавить его от страданий? Его крики раздражают, и нам пора начинать уборку. У нас нет целого дня.
Ной поднял пистолет.
— Конечно.