Её прикосновение (ЛП) - Алекса Райли
-
Название:Её прикосновение (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:60
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ушел из армии Илай Стронг, и всё что хотел он — выздороветь. Он не ожидал, что у командира, у которого он жить будет, есть дочь, которая для его чести станет испытанием.
Её прикосновение (ЛП) - Алекса Райли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Откуда ты знаешь мое имя? — Это, наверное, не первый вопрос, который стоит задавать, но, по крайней мере, сейчас я могу произнести хоть слово.
— Мы стоим на твоем заднем дворе. Я полагаю, что ты Мэгги. — Он наклоняет голову набок, а на его губах появляется небольшая улыбка. Его сердитые черты смягчаются, и немного моего страха исчезает.
Оглядываюсь, вспоминая, где нахожусь. Ник провожал меня до двери, после того как привез домой из школы. Я всегда захожу через заднюю дверь, и мы пошли на задний двор. Всё это обрушивается на меня одновременно, и я мысленно издаю стон. О боже, мне придется встретиться с ним в школе.
Затем я пытаюсь понять, почему этот незнакомец оказался здесь, передо мной.
— Почему ты стоишь у меня на заднем дворе? Не пойми меня неправильно, я благодарна, просто…
— Я Илай. — Он опускает руки и достает из кармана ключ. Он поворачивается, подходит к задней двери и отпирает ее. Звучит сигнализация, и он входит в дом и отключает ее. Затем он отступает в дверном проеме, занимая собой всё пространство.
— О, мне жаль, я совсем забыла, — признаюсь я.
Папа сказал, что к нам приедет кто-то из его взвода. Что морской пехотинец был с честью уволен из-за ранения, и нуждается в пристанище на некоторое время. Но после всего, что произошло за последние несколько минут, всё это вылетело у меня из головы.
— Ты собираешься войти? — спрашивает он, отступая в сторону от двери.
— Конечно. — Я чувствую, как краснею, жар растекается по моим щекам. Вероятно, он считает меня полной идиоткой. Стою как статуя снаружи, где меня лапал какой-то парень, которого он потом ударил. Я делаю шаг, чтобы пройти мимо него, но он останавливает меня.
— Ты уверена, что в порядке?
— Всё хорошо, — вру я. Я не в порядке, но этому незнакомцу, которому помогает мой отец, не стоит знать о моих чувствах.
Прежде чем кивнуть, он изучает меня в течение секунды, но я могу сказать, что он не верит мне и раздумывает настаивать, но не делает этого. Я иду на кухню, бросаю рюкзак на пол и сажусь за стойку.
— Папа скоро должен быть дома, — говорю я ему. Оборачиваюсь и вижу, что он закрывает дверь и запирает ее.
— Да, я знаю. Я разговаривал с ним несколько минут назад.
— Ты собираешься рассказать ему, что случилось? — Я нервно скручиваю руки на коленях.
Илай прислоняется к двери, не сводя с меня глаз. Он выглядит расслабленным. Не так будто только что ударил кого-то по лицу. Его черная рубашка туго натянута на груди, спереди красным цветом написано «Морская пехота». Он одет в джинсы, которые плотно облегают его бедра и ведут вниз к черным ботинкам. Он может выглядеть небрежно, но у меня такое чувство, что это совсем не так.
— А ты этого не хочешь? — Он отталкивается от двери и подходит к другой стороне барной стойки.
Я качаю головой.
— Он будет волноваться, а я в любом случая не должна ходить на свидания.
Никаких свиданий пока мне не исполнится семнадцать — это папино правило. И что еще хуже, Нику уже восемнадцать. Он в выпускном классе. Папа, вероятно, слетит с катушек, но я просто пыталась завести друзей. Думала, что так будет проще, но у меня такое чувство, что завтра, когда я вернусь в школу, всё будет просто адом.
— А сколько ему?
— Восемнадцать.
— Немного взрослый для тебя, ты так не думаешь? — Он смотрит на меня сверху вниз, и мои щеки снова горят. — Просто скажи мне, что ты будешь держаться от него подальше. Держись подальше от мальчиков вообще, и я сохраню твой секрет в тайне.
— Ладно, — быстро говорю я, понимая, что, возможно, это останется между нами.
— Пообещай мне, — просит Илай и скрещивает руки на груди. Суровый взгляд, который он бросает на меня, так сильно напоминает отцовский, что не оставляет выбора.