Лев - Ксения Черногорская
-
Название:Лев
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:85
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Одним своим видом ввергает в ужас этот мужчина. Несмотря на то, что он красив.
Сталь - его характер, нрав — нрав хищника.
Его слово — закон.
Он властен, силен, богат, влиятелен.
До встречи с ним никогда бы не подумала, что окажусь той, на кого положит глаз такой мужчина.
Напор его таков, что я не знаю, куда сбежать.
Но знаю одно точно… Несмотря на всю его мощь, силу, я перед ним лужицей не собираюсь растекаться.
Может я и хрупкая, но не слабая личность.
Быть своей ты меня не заставишь.
Лев - Ксения Черногорская читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И в чём разница, по-вашему?
— По-моему? — быстрый взгляд.
— Да-да, по-вашему.
— По-моему, она огромна.
— Это не ответ, — качаю головой я. — Вот, по-моему, разницы нет. Точнее, есть.
— Вы уж определитесь, — ухмыляется он.
— Она в том, — говорю я, — что если сказать "очень", то это звучит приятно. А если сказать… ну… в общем, так, как вы сказали, то…
— Неприятно? — взглянув на меня, спрашивает он.
Взгляд откровенно насмешливый.
Вздыхаю.
— Менее приятно, — чеканю я.
— Зато более искренне.
Что возразить на это я не знаю.
— Мне дико интересно, как вы трахаетесь, — вдруг произносит он.
Вроде задумчиво произносит, но я даже опешиваю. Отвыкла от того, что он вот так общаетесь.
— Вот прям дико интересно, — продолжает он. — Тоже по правилам? Которые вам кто-то когда-то навязал?
— Лев, — строго говорю я. — Вы сейчас правила дорожного движения соблюдаете?
— В целом — да, — ухмыляется он. — Но иногда — нет.
— Плохо, — говорю я, — что иногда нет.
— Почему?
— Потому что это опасно?
— Не, — качнув головой, возражает он. — Вы не поняли. Все правила, что касаются безопасности, я соблюдаю неукоснительно. Вопрос: при чём тут обсценная лексика?
— При том, — хмурюсь я. — Вы бы стали говорить с ребёнком матом? М?
Он смеётся.
— Причём здесь дети вообще?
— При том, что вы при детях наверняка, ну, я надеюсь, по крайней мере на это, не стали бы говорить матом. И получается, что вы прекрасно понимаете, что ругаться — нехорошо.
Он качает головой. Снова останавливает перед перекрёстком машину и тоже чуть поворачивается ко мне. Внимательно смотрит в глаза. Каждый его взгляд сейчас — такой. Изучающий. Чуть ли не пристальный. Но я этот взгляд выдерживаю.
Вздыхает.
— Олесь.
— Что?
— Как вы относитесь к сексу?
— В каком смысле? — настороженно спрашиваю я.
— В самом прямом.
— Если в общем?
Вздохнув, качает головой.
— Нормально отношусь. Если мы говорим о взрослых людях.
— Да вы можете не добавлять это, — говорит он. — Мы по умолчанию говорим сейчас о взрослых людях.
— И что?
— А то. Вы при детях сексом заниматься будете?
— Разумеется, нет!
— Потому что вы прекрасно понимаете, что сексом заниматься нехорошо?
— Что за чушь? — морщусь я.
— Так вы только что сказали то же самое на тему обсценной лексики. Вы же к этому аппелировали.
— Это другое, — хмурюсь я.
— Ну, разумеется, — ухмыляется он. — Слово "хуй" — означает "еловая шишка". Изначально вообще — отросток, побег. Слово "блядь", по крайней мере по одной из версий, происходит от глагола "блядити", что означало пустословить или обманывать. Привирать, иначе говоря. "Сволочь" — это это вообще глагол. Сволочь в кучу. Кстати, обсценной лексикой не является. "Шваль" — "шевалье" или, если в английском, а не в французском: "кавалер". "Мразь" — мороз. Сука — самка собаки.
— И к чему вы мне это рассказали? Не понимаю.
— Ну, вот например, — он ухмыляется: — Сука, мразь.
Вздохнув, закатываю глаза.
— Самка собаки, мороз, — весьма довольный собой, произносит он. — Вот если я бы сказал так, вы бы сочли это чем-то нехорошим? Я про "самку собаки, мороз".
— Нет.
— Ну, вот. Слово "мужик" — раньше было оскорблением в высшем обществе. И словосочетание "настоящий мужик", скорее бы обидело представителя дворянина, да или просто горожанина. Слово "пошлость" — означало что-то обыденное, скучное, неинтересное, надоевшее. И не имело никакого отношения к похабени или скабрезности.
Молчу.
— Вот скажите, — спрашивает он. — Вас слово "удочка" смущает? Или слово "удилище"?
Чую подвох.
— Нет.