Роза в ее руке - Александра Астафьева
-
Название:Роза в ее руке
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Одна история заканчивается, а за ней начинается новая... Спасать её он не собирался. Вовсе не входило в его планы приютить бездомную девушку. Свою обычную серую жизнь проживал Бьорн. Не было целей, любви и надежды на лучшее будущее. С появлением загадочной рыжеволосой девушки по имени Вивьен все изменилось и стало безвозвратным в миг, когда переплелись их жизненные пути…
Роза в ее руке - Александра Астафьева читать онлайн бесплатно полную версию книги
Уж очень холодно он взглянул на меня, потирая подбородок. Его глупая ухмылка испарилась в миг, а я, выдохнув, сдалась:
— Прошу вас, отпустите меня.
Мужчина даже не шелохнулся, вернувшаяся мерзкая улыбка не предвещала ничего хорошего.
— Повторюсь в последний раз, Вивьен. Дома у тебя больше нет, как и тебя самой. Как бы это горько не звучало, но, — вздохнул он, качая головой, — тебе некуда пойти.
Вот как легко живого с помощью нескольких слов превратить в мертвого. Как будто закапали в землю заживо. Никогда еще не испытывала таких омерзительных ощущений.
Человек-деловой-костюм, гладко выбритый, дурманно пахнущий, с укладкой на голове, незнакомца можно было называть по-всякому, до сих пор не представился по имени. Я и не настаивала. Для меня он продолжал излучать предостережение и опасность.
Приблизившись, он сократил расстояние между нами. Не касался меня руками, они все еще были в карманах его изумительно отглаженных брюк. Исходящее от него равнодушие окутывало, когда, приговаривая, он сделал последний шаг вперед, заставляя трястись от страха и холода.
— Я не смогу отпустить тебя, Вивьен. В твоих же интересах жить. Здесь. Со мной. Радоваться жизни, не грустить по пустякам.
— В ваших словах отчетливо проскальзывает «но»…
Мы оба понимали, какой последует за моей брошенной репликой вопрос.
— Ничего сверхъестественного. Теперь ты принадлежишь мне, подчиняешься при любых обстоятельствах, делаешь так, как я говорю. А будешь вести себя послушно, тебе и самой понравится.
Я тяжело сглотнула. Замерев на месте, мужчина не переставал улыбаться. Как же это бесило в нем.
— Выглядит, как возможность сменить один бордель на другой.
Его голубые глаза проникали насквозь.
— Не называй мой дом и мою жизнь борделем и проживешь как минимум еще сто лет.
Я приготовилась, что сейчас залепят пощечину. Однако тут же отрезвило холодное прикосновение к запястьям моих рук. Он не собирался наказывать меня. Просто поднес руки к своим губам для поцелуя.
Гр*баный истинный джентльмен. Он просто играл в него, когда его намерения были кристально чистыми.
— Что если я наскучу вам, и вы найдете новую жертву для своих странных игр? — это первое, что пришло в голову после длительной паузы.
— Все в твоих руках, Вивьен.
Как и моя жизнь, хотела добавить я, но проглотила эти слова.
Синевой своих глаз он продолжал охлаждать разгоревшийся внутри пыл. Его взгляд гипнотизировал не на шутку, отчего я потихоньку расслабилась и вдохнула.
— Флойд, — наконец-то представился он. — Я дам тебе пару дней на то, чтобы прийти в себя. Послезавтра ты будешь сверкать в вечернем наряде, вид которого пленит всех вокруг.
Он замолчал и вглядывался в меня, как будто искал там истину.
— Твои волосы и глаза… Невероятная внешность.
Я дотронулась пальцем до кончика носа.
— Опухлость спадет, не переживай. У Лорен золотые руки, — он говорил про девушку, которая обработала рану на моем лице.
Холодная расчетливая стерва. Не удивлюсь, если она спит с ним.
Какого…?
Мысли подобного рода впервые заставили задуматься о нем.
— А сейчас ложись спать, Вивьен, уже поздно, — он выпустил мою руку и отошел на пару шагов назад, приняв холодный недрогнувший вид. — Нужно хорошенько подготовиться.
— К чему именно? — мое сердце забилось о ребра.
— К знакомству. Доброй ночи.
— Постой, — всячески пыталась опередить его молчаливый уход. — Сколько у тебя, таких как я?
Он остановился в дверях гардеробной и медленно повернулся ко мне.
— Таких как ты — ни одной.
Подмигнув мне напоследок, Флойд вышел из комнаты.
Этими словами он ввел меня в еще большее заблуждение. Чуть позже, лежа на огромной кровати в шелковых простынях, я недоумевала. Все это не могло происходить со мной на самом деле. И сбежать из этого места было не так-то просто.