Одинокие сердца - Яна Роза (2021)
-
Год:2021
-
Название:Одинокие сердца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:173
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В жизни Полины непростой период. Девушка развелась с человеком, которого любит. Жизнь ее стала положа на череду бесполезных дел. Она все чаще слышит о себе "одинокая". А бывшего супруга, по слухам, без неё жизнь стала только лучше.
Одинокие сердца - Яна Роза читать онлайн бесплатно полную версию книги
После этих слов статных вампир в черной мантии советника с легкой проседью у висков сделал шаг вперед. Он был абсолютно спокоен, как и понтифик, ведь он уже знал, о чем хочет сообщить его король.
— … Я считаю, что ваш сын Виктор находится в подходящем браке возрасте. А объединение двух таких влиятельных семей принесет лишь пользу нашему королевству. Что вы на это скажете?
Уму не постижимо! Король спросил одного их своих советников разрешения женить его сына? Зачем? Он ведь может просто приказать!
— Сочту за честь, — откланялся старший граф Валиан.
— Присоединяюсь к словам советника, — так же склонил голову понтифик.
— Значит, мы решили. Надеюсь, ваши семьи как можно быстрее определяться с датой празденства, — спокойно отозвался Андриан.
— Но ваше величество, как же будущий наследник? — подал голос один из советников, — если с вами что-то случится…
— Значит защищайте меня лучше, — повелительным тоном сказал король, — кроме того, я отложу свадьбу всего на несколько лет. А пока… в случае… непредвиденных обстоятельств, я решил назначить наследника, вместо себя.
Волна шепота снова прокатилась среди советников.
— У дверей в зал заседаний стоит Жан Рамиро, вы видели? Неужели…
— Если он и в самом деле потомок Алардов и Раскелли, то это отличный выбор.
— Да, он сможет объединить страну.
Король усмехнулся. Да уж, слухи быстро расходятся по королевскому двору. Но пока это всего лишь слухи. А кое-кто из советников кажется забыл, что Андриан обладает драконьим слухом, позволявшем ему прекрасно слышать их перешептывания.
— В случае несчастного случае, королевство перейдет в руки Фернанды Алард.
Глаза всех присутствующих были готовы вывалиться из орбит. В том числе и самой сестры короля, присутствующей здесь.
— Но она же женщина!
— Да, но раньше во главе Клайэса уже стояли дамы…
— Но это было лет триста назад!
— Подойди ко мне, сестра, — игнорируя злые языки приказал Андриан.
Раскрасневшаяся и возбуждённая Фернанда вышла вперед, останавливаясь у трона.
— Ты хорошо проявила себя во время нападения на имения Блоссов. А также создала собственный совет, занимающийся урегулированием и упразднением старых законов королевства…
— Но это же наши традиции! — взволнованно крикнул кто-то в толпе, — кто мы, чтобы не чтить правила и скрепы, которые работали испокон веков.
— Раньше наши предки носили одежду из листьев и спали под открытом небом. Однако сейчас, господа, вы живете во дворцах и одеваетесь в шелка. Или же, вы предлагаете вернуть и те традиции? — холодно заметил Андриан, зарубая возмущения среди консерваторов на корню, а затем уже мягче добавил, — Ты заслужила это, сестра.
Не в силах сдержаться, Фернанда пустила скупую слезу, а потом поклонилась, принимая признание своего старшего брата.
— Но, будем надеется, мне никогда не придется этого делать, — произнесла она, — и с тобой ничего не случиться.
Монарх улыбнулся уголками губ и кивнул головой, позволяя ей вернуться на свое место, среди советников.
— Так же моего решения ожидают и лорд Рамиро с леди Килли, приведите их сюда.
Дверь открылась, впуская в мрачное помещение полоску света, а затем через толпу протиснулись двое, вместе со своими слугами.
Жан предстал перед ним в строгом черном камзоле и аккуратных брюках. Леди Килли же была невероятно мягка и воздушна в струящимся голубом платье, и совсем не походила на ту злюку, которая трепала ему нервы. Вероятно, Андриан и в самом деле был к ней слишком предвзят и суров.
— Леди Килли, я учёл ваши пожелания, и вынес решение, по которому герцогство Килли, вместе с родовым замком, отойдет во владения понтифика Блосса.
Остальные советники издали грустные вздохи. Каждый из них претендовал на те земли. Более того, мало кто, не состоящий в кровном родстве с королем мог претендовать на роль герцога.