Ошибка, которую я совершила - Пола Дейли
-
Название:Ошибка, которую я совершила
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:128
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Достигла предела Роз… Развод, банкротство, долги, проблемы в школе у сына, а через пару недель они могут вообще оказаться на улице. Роз в отчаянии, но предоставляет ей шанс внезапно судьба.
Скотт Элиас богат, привлекателен и женат. Он с первого взгляда очарован Роз, и делает выгодное предложение ей — близость без обязательств, а взамен полная щедрая оплата и конфиденциальность.
Роз с его деньгами возвращает в нормальное русло жизнь, но выходит из-под контроля ситуация, и вот уже Роз вынуждена делать то, на что себя способной не считала…
Ошибка, которую я совершила - Пола Дейли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Не очень, — сказала я Скотту. — Это давно уже не секрет. Просто это не тема для вечеринки. Вот почему я пыталась ее заткнуть. Бесполезно, как видите.
Он снова задержал на мне свой взгляд, и я почувствовала, как что-то между нами изменилось. Я отвернулась.
В голове звякнул тревожный звоночек. Женатые мужчины были под запретом, вот и все. Я встала и спросила, не нужно ли принести что-то из закусок? Никакой реакции. Тогда я сказала Петре, что посмотрю детей, но она уже читала бедной Надин лекцию о враждебной к женщинам природе, потому что: «Вы же не можете встать и уйти от детей, как мужчина. Вот вы можете? Нет! Биология не позволит».
Я поднялась наверх, зашла в туалет и некоторое время прислушивалась к тому, что происходит в спальне Клары. Винс уложил детей пораньше и теперь рассказывал им истории о привидениях (его любимые): о Серой даме и Всаднике без головы, историях, которыми его самого пугали в детстве.
Я слегка приоткрыла дверь. Дети — Клара, Джордж и еще две соседские девочки, имен которых я не запомнила — еще не спали. Они сидели с фонариком под импровизированной, сделанной из простыни палаткой.
Я распахнула дверь полностью.
— Пора спать, дети, — тихо сказала я.
Простыня опустилась, и маленькие тела расползлись по своим спальным местам.
— Спокойной ночи, — прошептала я.
Я спустилась на кухню, взяла большой пакет с чипсами, вышла наружу и устроилась возле обогревателя. Петра, смеясь над чем-то, попыталась встать со стула, но не смогла, и потому сдалась и упала на место.
— С вами все в порядке, Роз? — спросил Скотт.
— Просто тяжелый день, — я постаралась, чтобы мои глаза соответствовали моей улыбке.
Петра уже разглагольствовала об Уинстоне, громко спрашивая гостей, зачем ему понадобилось портить жизнь такому хорошему человеку, как я. Чтобы убедиться, что все помнят, о ком идет речь, она махнула бокалом в мою сторону, и я обнаружила, что, не задумываясь, отвечаю:
— Знаете, один человек однажды сказал мне, что лучше бы Уинстон ходил к проституткам, чем крутил романы с чужими женами.
Кто-то закашлялся.
— К кому? — спросила Петра.
— К проституткам, — повторила я. — Полагаю, так действительно было бы проще. Для всех.
Воцарилась ошеломленная тишина. Все лица повернулись ко мне. Петра поставила бокал.
— Господи, Боже мой! Роз? — сказала она.
Я огляделась вокруг, и по общему выражению неловкости и замешательства поняла, что высказалась против общепринятого мнения. Женщины выглядели оскорбленными, а мужчины отводили глаза.
— Но это же правда. Это существует, — сказала я, оправдываясь.
Надин наклонилась ко мне. На ее лице появилось выражение искреннего интереса, как если бы она хотела казаться непредубежденной и пыталась лучше понять мою точку зрения.
— Почему вы так считаете? — спросила она с легкой улыбкой. — Вы знаете таких людей?
— Нет, — сказала я. — Конечно, нет. Просто после того, как шалости Уинстона всплыли на поверхность, один бедняга, его звали Джайлс, и мой муж спал с его женой, сказал мне: «Было бы проще, если бы Уинстон имел дело с профессионалками».
Петра запаниковала. Как я могла говорить такое ее благовоспитанным гостям?
— И в тот момент я поняла его точку зрения, — сказала я. — Если бы Уинстон вместо того, чтобы спать с замужними женщинами, обратился к проституткам, половина семей в нашей деревне не оказалась бы разрушенной.
Петра ахнула:
— Не могу поверить! Ты же не серьезно?
— Нет. Но, честно говоря, ты не представляешь, каково мне было, когда все эти обманутые мужчины смотрела на меня так, словно это моя вина. Мол, если бы я лучше следила за Уинстоном, он не прыгнул бы в постель к их женам. Даже я думаю, что если бы Уинстон удовлетворял свои потребности, не разрушая при этом чужие жизни, я, вероятно, уважала бы его больше.