Черные горы - Саберхаген Фред
-
Название:Черные горы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олег Колесников
-
Страниц:90
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Черные горы - Саберхаген Фред читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Итак, хозяева Черных гор, — словно беседуя с невидимыми собеседниками, пробормотал Серый все тем же тихим голосом, который, казалось, нельзя было расслышать и в десяти метрах. Он стоял прямо, с отсутствующим видом потирая руки. — Итак. Не намерены ли вы решить наши разногласия при помощи мечей? Именем своего доблестного соратника, стоящего здесь, я призываю вас: выходите и попытайтесь при помощи клинков сбросить нас с этой скалы!
Рольф не услышал никакого ответа со стороны цитадели, а только крики позади себя, где очередные аэростаты готовы были высадить воинов. Он побежал туда, чтобы принять участие в зачаливании. Томас, в сияющем шлеме с забралом, прибыл с девятой парой воздушных кораблей — это, как он полагал, давало ему возможность наблюдать за обеими частями операции.
Когда Рольф снова повернулся к крепости, то сквозь распахнутые ворота смог разглядеть марширующих внутри, словно собирающихся с силами, людей. Растерянность вытесняло наличие цели.
— Сом вступает в битву, — сказал кто-то. — Видите, вон там. Мне кажется, на нем золотая корона.
Рольф вздрогнул. День был холодный. Дул ветер, а площадка была расположена достаточно высоко.
— Если он появится на поле битвы, — предупредил Лофорд, — не пытайтесь нанести ему удар, только отражайте его удары. Рана, которую вы захотите нанести Мертвому Сому, скорей всего, окажется у вас.
Серый, тоже ежась, попросил подать ему плащ.
Почему солнце словно бы потускнело, если не было облаков? У Рольфа возникло такое ощущение, будто он забыт, один, ночью среди врагов… и еще: почему ему кажется, будто что-то может произойти с горой, будто она может расколоться и рухнуть у него под ногами? Лофорд, Томас — все они начали со страхом поглядывать друг на друга.
Серый мягко произнес:
— Запранос идет.
8. Присяга Чапа
Чап кивнул выжидательно глядевшему на него тюремщику — тот стоял у дверей камеры Чармианы. Человек ответил гримасой, которая могла означать улыбку, и отступил на два шага в тень, куда не попадали призрачные отблески рассвета, пробивающиеся сквозь трубу, ведущую к демону. Там он позволил себе улечься поудобней и замер. Только его ноги оставались ясно различимыми.
Оказавшись в коридоре камеры, Чап на мгновение задержался, чтобы проверить, как сидит в ножнах его новый меч, и передернул плечами, чтобы расслабить нервно напрягшиеся мышцы. Он с удивлением подумал, что если бы действительно замышлял освобождение Чармианы, а не обман ради того, чтобы принести присягу, то и тогда он не был бы так напряжен, как сейчас.
Тяжелая решетка заскрипела, когда Чап поднял ее над дверью камеры, и он напомнил себе, что для большего правдоподобия необходимо лучше заботиться о тишине. Он осторожно повернул в замке ключ, который ему дали. Под его нажимом массивная дверь распахнулась наружу. Тень Чапа упала в сумрак камеры. Там на полу скорчилась Чармиана, одетая в то же черное платье, что было на ней во время аудиенции у Сома — мерцающий наряд с разрезами по бокам, здесь такой же нелепый, как рубище при императорском дворе.
Когда она узнала Чапа, сильнейший ужас на ее лице сменился равнодушием; очевидно, она ожидала посетителей гораздо более зловещих, нежели он.
Он шагнул в сторону от дверного проема и тихо произнес:
— Выходи, и побыстрее. — Когда она сразу не сдвинулась с места, он прибавил: — Я попробую спасти тебя.