Месть - Мария Голованова (2022)
-
Год:2022
-
Название:Месть
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:75
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
О судьбе девушки, перенесшей групповое изнасилование, рассказывается в повести. А также о принятии решения дать жизнь нежеланным детям, о силе воли, о добрых людях, которые встретились на ее сложном пути.
Месть - Мария Голованова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Потом она долго и обстоятельно переводила обоим мужчинам. Ноги затекли от долгого стояния на каблуках. Она незаметно переменила тяжесть с одной на другую, однако, адвокат заметил ее хитрость и знаком пригласил ее и немца присесть на стоявшие рядом банкетки. Увлеченный деловым спором Александр присел без слов, продолжая неоконченный разговор, боковым зрением разглядывая обнажившиеся ноги переводчицы, однако, больше уделял внимания правильности перевода. В конце беседы он выразил свою благодарность поцелуем руки дамы, выговаривая на русском языке: «Очень карашо, мадам Ксения. Спасибо». Похлопал по плечу адвоката и ушел. Евгений и она остались сидеть. Наступила неловкость. Но им обоим не хотелось прощаться. Первым заговорил адвокат.
– Вы и вправду молодец, Ксения. Все было обстоятельно и понятно. Надоели мы Вам?
– Что Вы? Такая интересная тема. Правда, местами я немного волновалась, что не смогу довести до ушей Александра подтекст ваших мыслей.
– Вам удалось скрыть то, что и не предназначалось ему. Все моя излишняя русская торопливость при споре. А они ловят каждое слово. И стали понимать его оттенки не хуже нас.
– Значит, Вы меня не ругаете за некоторую сухость перевода?
– Скорее благодарен.
– Спасибо. Успокоили. Надо сказать, что по внешнему виду Вы себя не выдали.
– Здесь сыграл роль многолетний опыт мимики.
– А вот я этому еще только учусь. Стоило мне поменять стойку уставших ног, как Вы немедленно заметили. Значит, и лицо мое отразило усталость?
– Нет. Лицо Ваше было занято переводом.
– Так что же выдало меня? Я вроде слегка расслабила спину.
– Ксения, я внимательный человек, тем более, холостой мужчина.
– Не поняла, простите. Разве есть разница?
– Огромная. Холостяк замечает в женщине все мелочи.
– Тогда я Вас разочаровала. Надо идти к женатым.
– Посидите немного, отдохните. Вы, напротив, очаровали меня.
– Светская беседа становится опасной, простите, я оставлю Вас.
Скрывая свое нахлынувшее смущение, Ксения резко поднялась, и пошла в дамскую комнату.
Она закурила, глубоко затягиваясь. Ее состояние было настолько новым для самой себя, что лицо стало пунцовым. Благо никто не видел: комната была пуста. Но ненадолго. Ворвалась, как ветер, Светлана. И, подмигивая, начала расспрашивать об адвокате, которого, оказывается, знала давно и старалась корректно обхаживать при каждом удобном случае. А тут заметила, что подруга переходит дорогу не в том месте. Видя, где скрылась Ксения, она учинила допрос. И обрадовалась, что эта их первая встреча.
– Ксюшка, я уже год обхаживаю этого холостяка, а ты за один вечер сумела пристегнуть его!
– Ничего подобного. Кажется, сама пристегнулась.
– Ты серьезно?
– Более чем.
– Ну, наконец – то. Если что выгорит, прощаю. Кончай курить, поехали домой договаривать, нам дали отбой, и машина ждет. Здесь хватает переводчиков из других контор. Я ночую у тебя?
– О чем ты спрашиваешь? Идем.
Они бочком – бочком вышли из зала и сели в машину. В парадное вошли босиком, смеясь, держа в руках свои туфли. И не заметили, что невдалеке остановилась другая машина, из которой вышел мужчина, вошел и посмотрел на какой этаж поднимается лифт. Потом сел в машину и уехал.