Любовь и другие слова (ЛП) - Кристина Лорен
-
Название:Любовь и другие слова (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Никогда не может быть недописанной история сердца.
Любовь и другие слова (ЛП) - Кристина Лорен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я сказала ему, что тоже так чувствую. В течение учебного года мои будни были сплошным пятном, часы сглаживались в беспорядке домашних заданий, плавания и заползания в постель в надежде, что все, что я запихнула в свой мозг в этот день, не просочится на подушку ночью. В каком — то смысле время, проведенное вдали от него, было похоже на работу, а выходные и лето — на возвращение домой: отдохнуть, побыть с Эллиотом и папой, побыть собой. Но потом происходили такие вещи, как эта, и я вспоминала, что большая часть мира Эллиота существует без меня.
Прошло несколько минут, прежде чем я услышала, как машина завелась и уехала. Мгновением позже Эллиот влез через окно обратно на крышу. Я быстро уткнулась носом в свою книгу.
— Спокойно, Элл, — сказал Андреас.
— Заткнись.
Его ноги появились перед моей книгой, и я притворилась, что так увлечена, что даже не заметила.
— Эй, — сказал он тихо. — Хочешь перекусить?
Я продолжала псевдо — читать. — Я в порядке.
Он опустился на колени рядом со мной, пригнулся ниже, чтобы поймать мой взгляд. Я могла видеть извинения, написанные на его лице. — Пойдем в дом, там жарко.
На кухне он достал кувшин с лимонадом и два стакана и начал делать нам бутерброды. Андреас не последовал за нами внутрь, и в доме было прохладно, темно и тихо.
— Эмма кажется милой, — сухо сказала я, катая лимон по столешнице.
Он пожал плечами.
— Она та, с которой ты целовался на выпускном, верно?
Он поднял на меня глаза и поправил очки на носу. — Да.
— Ты все еще целуешь ее?
Вернув свое внимание к бутербродам, он намазал арахисовое масло на хлеб и добавил желе, прежде чем ответить. — Нет.
— Это ложь через упущение?
Когда он снова встретился с моим взглядом, его глаза были напряжены. — Я целовал ее в нескольких случаях, да. Но я не целую ее до сих пор.
Его слова ударили по моим ушам, как кирпичи, упавшие с самолета. — Ты целовал ее в другие разы, кроме выпускного бала прошлой весной?
Он прочистил горло, став ярко — алым.
— Да. — Он снова поднял очки повыше. — Еще два раза.
Я почувствовала себя так, будто проглотила кубик льда с зазубринами; что — то холодное и твердое застряло в моей груди. — Но она не твоя девушка?
Он спокойно покачал головой. — Нет.
— А у тебя есть девушка? — Я удивилась, почему я вообще должна была спрашивать об этом. Разве он не сказал бы мне? Или проводил время с ней летом вместо меня? Он всегда был честен, но был ли он откровенен?
Он положил нож и собрал сэндвичи, а затем посмотрел на меня с ухмылкой. — Нет, Мейси. Я был с тобой каждый день этим летом. Я бы не стал этого делать, если бы у меня была девушка.
Я хотела бросить лимон ему в голову. — Ты бы сказал мне, если бы у тебя была девушка?
Эллиот обдумал этот вопрос, прежде чем ответить, его глаза остановились на моих. — Думаю, да. Но, если честно, это единственная тема, в которой я никогда не уверен, как много можно с тобой рассказать.
Хотя значительная часть меня понимала, что он имел в виду, я все равно ненавидела этот ответ. — У тебя когда — нибудь была девушка?
Моргнув, он вернул свое внимание к сэндвичам. — Нет. Технически нет.
Я снова свернула лимон, и он упал на пол. Он наклонился, чтобы поднять его, и протянул мне обратно.
— Послушай, Мейси. Наверное, я пытаюсь сказать, что я не хотел бы слышать, что ты кого — то поцеловала, если бы это ничего не значило, а поцелуй Эммы для меня ничего не значил. Вот почему я никогда не говорил тебе.
— А для нее это что — то значило?
Его пожатие плечами сказало все, что пропустило его молчание.
— Может быть, это не мое дело, — сказала я, — но я хочу знать эти вещи. Мне странно, что я не знала, что у вас с ней что — то есть.
— У нас ничего нет.
— Ты целовал ее трижды!
Он согласился с этим кивком. — Ты целовалась с кем — нибудь?
— Нет.