Стерва - Лаура Тонян
-
Название:Стерва
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:131
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Она своенравна, безрассудна, не желает в свой адрес выслушивать критику. Саманта Хоггарт – ходячая угроза, поэтому угрожать ей бесполезно. Она не боится ничего, мнения окружающих не принимает всерьез, в одиночку покуривает иногда, каждый вечер бокалом белого сухого вина заканчивает. Все было ей в кайф. Было... До появления в ее жизни очень хорошего парня...
Стерва - Лаура Тонян читать онлайн бесплатно полную версию книги
Никто никогда не любил меня так, как этот мужчина. Но я не готова принять это. Потому что я всегда всех разочаровывала. И его разочарую. Поэтому лучше держать такого идеального парня на расстоянии, однажды его сердце будет целым. Я гарантирую.
Внезапно, когда мы оказываемся на одном уровне, Джереми хватает меня за локоть. Я поворачиваю к нему голову, вглядываясь в этот добрый серо-голубой взгляд, который полон отваги и мужества.
– Я улетаю в Испанию на днях.
Что? Зачем? Надолго ли? Ни один из вопросов я себе не позволяю озвучить, но удается выдавить подобие слабой улыбки.
– Круто. Поздравляю, это отличная возможность отдохнуть! – Тошно от притворного энтузиазма в голосе.
– Я не отдыхать еду, – улыбается Джереми в ответ, продолжая меня держать. – Работать. Аарон помог открыть на берегу одного из популярных курортов небольшой отель. Некоторое время всеми делами занимались мои агенты, которых тоже оплатил Аарон, так что… я его должник.
– Ты его друг, – поправляю я.
– Так или иначе, теперь мне нужно быть там, даже учитывая то, что персонал уже набран. Я обязан быть там, потому что это моя возможность стать самостоятельным и перестать зависеть от родителей. Если бы я стал начинать свое дело в штатах, они непременно бы вмешались.
Зная его предков, я понимаю, что он прав. Двадцатичетырехлетний парень, мечтающий встать на ноги без помощи отца. Это достойно восхищения.
Телефон снова вибрирует на кухонном гранитном островке, но я знаю, что это звонит моя сестра, поэтому снова не обращаю внимания. Я немного перебрала с алкоголем, и в клубе мне стало плохо, но Джереми вывел меня на свежий воздух… и теперь я здесь.
– Ты у меня вызываешь восхищение, – честно говорю ему я.
– Я бы хотел вызывать у тебя головокружение, – в ответ произносит задумчиво Джереми.
На это я опускаю глаза в пол, боясь почему-то пошевелиться. Не хочу высвобождать руку. Жду, что скажет дальше.
– Я рада, что ты нашел себя, правда, – киваю головой, словно подтверждая свои слова, и тут же заправляю пальцами свободной ладони прядь длинных выкрашенных в красный цвет волос за ухо.
– Знаешь, – выгнув одно колено, Джереми грустно усмехнулся, – я надеялся увидеть на твоем лице досаду. – Он потирает место под нижней губой двумя пальцами – указательным и средним.
– Ты хотел, чтобы я была разочарована в твоем скором переезде?
Тоскливо засмеявшись, Джер выдает:
– Я об этом мечтал.
Глава 2
Саманта
Я ложусь на кровать, пропитанную его запахом. Даже если взять в счет, что Джереми сменил постельное белье, я все равно могу учуять запах его одеколона. Как всегда, пахнет мужественностью с примесью сандала, мяты и безграничной свежести. Утыкаюсь носом в одеяло, чтобы запомнить этот аромат, и вспоминать его, когда Джереми уедет, и у меня не будет больше возможности видеть его, прикоснуться к нему.
– Ты можешь остаться тут, если хочешь, на время моего отсутствия, – предлагает голос, который я сейчас не ожидала услышать.
Вскинув голову, я вижу Джера, прислонившегося к дверному проему и с загадочной улыбкой глядящего на меня.
– Что ты замышляешь? – покрутив пальцем, что указывает на парня, в воздухе, ухмыляюсь, приподняв уголки губ.
Я знаю, ему нравится, когда я веду себя так – наивно и недоверчиво одновременно.
– Я? – искренне поражается Джереми. – Ничего. Просто живи в моей квартире, и плату за жилье я с тебя не возьму, даже о коммунальных платежах можешь не беспокоиться – я обо всем позабочусь.
Вот такой он, Джереми Уолш, готовый сделать все для тех, кто ему дорог. Но я не могу принять такой подарок от него. По-другому это не назвать.
– Не могу, Джер, – присев на кровати, сообщаю ему я. – Не могу согласиться, хоть предложение, не скрою, выглядит заманчивым.