Иллюзия любви - Снежана Альшанская
-
Название:Иллюзия любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Люцифера Зарова вблизи мало кто видел. Даже самые заядлые реалисты, после его выступления, начинали верить в магию. Ему запрещено ступать на территорию Ватикана, заходить в храмы. Он бросает вызов самой сути бытия. Довелось мне стать у него ассистенткой…
Иллюзия любви - Снежана Альшанская читать онлайн бесплатно полную версию книги
А затем я увидела небольшую дверцу на балкон и вспомнила про пачку сигарет, которую я успела переложить из своей сумки в ту маленькую, что мне дал Заров. Курить хотелось сильно. Господи, мне никогда в жизни так не хотелось курить! Но останавливал страх перед Люцифером. Я боялась его до дрожи в коленках, до выпрыгивания сердца из груди. Что-то в нем было действительно дьявольское. Даже если Люцифер Заров — всего лишь сценический псевдоним, то этот человек отыгрывал его сполна.
Я достала пачку синего "Винстона слимс", повертела её в руках, то открывала, то закрывала. В один момент я была готова закурить, в другой хотелось выбросить сигареты и удалиться от этого соблазна.
Что он сделал со мной, когда мы встретились? Почему мои эмоции мгновенно сошли на нет, превратились в полную апатию, и вернулись лишь в комнате отеля? Как он смог связаться с моим братом…
Не то, чтобы я верила в магию и была постоянной клиенткой у всяческих предсказателей, ворожей и врачевателей, но слышала множество историй от знакомых про то, как кому-то из них предсказали будущее по картам, а кого-то вылечили от болезни. Может, в этом мире и было место силам выше нас. Но если есть они, то возможно, есть и дьявол, антихрист, искуситель… Люцифер.
Падший ангел. По-ангельски красив и по-дьявольски ужасен. Сам его взгляд заставлял трепетать, но в то же время я не могла оторваться от созерцания его будто искусственно выточенных скул, волевого подбородка, аккуратно зачесанных волос…
Я выхватила из пачки одну сигарету, бросилась на балкон, щелкнула своей дешевой зажигалкой, слегка присела, чтобы за перилами не было видно с улицы и сделала несколько затяжек.
Дым показался мне твердым, жестким, горьким. Он царапал горло, но все же успокаивал. Я затянулась еще раз и еще, а затем услышала чьи-то шаги и поспешила затушить сигарету. Бросать её вниз не рискнула, вдруг заметит. Заткнула окурок между перилами, пулей вернулась в комнату, спрятала пачку в сумочку и отправила в рот так же взятую с собой мятную жвачку.
Тут же в дверь постучали.
— Да, — ответила я.
Бой сердца усилился. Сейчас он войдет и тогда….
Но дверь открыл невысокий седой старичок в черном, как смола, смокинге с галстуком-бабочкой. На вид ему было лет девяносто, если не все сто. Морщинистый, лысеющий, немного сгорбленный, похожий на восставшего мертвеца. Живое воплощение старости.
— Я Фернандо, — кряхтя представился он на слегка ломанном русском. — Работаю поваром и смотрителем, когда хозяин в отъезде. Мистер Заров попросил, чтобы вы спустились на ужин через пять минут.
— Да, конечно. Сейчас спущусь, — закивала я.
Но он не спешил уходить. Смотрел на меня внимательным, изучающим взглядом, от которого становилось не по себе.
— Не бойтесь хозяина, — в итоге изрек он. — Это хороший человек. Жесткий, требовательный, но хороший. Он продлил мне жизнь.
После этой фразы старик улыбнулся несвойственной живым улыбкой. Отсутствие переднего зуба делало её еще ужаснее.
После он закрыл дверь и ушел, а я почувствовала, что каждая клеточка моего тела содрогается в страхе.
Он продлил ему жизнь…
***
Старик дожидался меня внизу, в холле. Стоял он ровно, опираясь на трость с серебристой ручкой. Лишь когда я подошла, слегка склонился.
— Идемте за мной.
Он открыл широкую двустворчатую дверь. За ней оказалась большая комната с начищенным до блеска паркетом все в том же музейном стиле. На стенах висели скрещенные мечи, щиты, древние ружья, картины с батальными сценами. Окна плотно закрывали атласные шторы так, что ни один лучик солнца не мог попасть внутрь. По углам стояли зажженные подсвечники. С потолка свисала массивная люстра, а прямо под ней располагался сервированный стол, за которым и сидел….
Как выразился старик, хозяин.