Сокровища фараона - Татьяна Величкина
-
Название:Сокровища фараона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:174
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Может ли перевернуть жизнь людей в нескольких точках Земли какая-то странная карта? А спустя много лет на поиски непознанного снова заставить направиться других. Можно увидеть на страницах романа «Сокровища фараона» - приключения, преданную дружбу, тайны, большую любовь.
Сокровища фараона - Татьяна Величкина читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я еще позвоню, а вы, если хотите, можете мне писать в институт… я понимаю, что у нас разные представления о ценностях, но повторяю, для меня и моей страны главное не миллионы долларов, которые можно получить за те несметные сокровища. Гордон Ларсен, помню, сказал, что там скрыты какие-то тайны, которые неизвестны человечеству. Это меня интересует, куда больше остального.
— Хорошо. — Марсело стало немного легче, но он все еще опасался подвоха со стороны русского, — мне нужно посоветоваться с коллегами… и вообще, запишите мой адрес.
Он продиктовал адрес своего почтового отделения, не хотелось быть совсем откровенным, да и нужно ли это было. Для Кочетко было достаточно и то, что теперь он знал, как найти Марсело Виронни.
И вот теперь, стоя у окна, он молча курил свои любимые сигары, и луна освещала его обеспокоенное лицо. Марсело находился в полном замешательстве. Сергей обещал обо всем более подробно написать в письме. Как все это странно, не унимался Виронни. Он быстро потушил сигару и, плюхнувшись в широкое кожаное кресло, запустил пальцы в густые, коротко подстриженные, светлые волосы. Откинувшись назад, Марсело закрыл глаза и попытался успокоить себя, как вдруг в дверь позвонили. Он раздраженно стиснул зубы и подошел к двери.
На пороге стояла Джордан Хоулл, в ее глазах было много вопросов. Она обняла Виронни, и он поцеловал ее в щеку.
— Прости, я совсем забыл, что ты приезжаешь. Почему не позвонила из аэропорта? Я бы обязательно встретил.
— Не хотелось тебя отрывать от дел, да я и не думала об этом. В голове полный бардак, не могу до сих пор поверить, что Гордона нет в живых — Джордан оглядевшись по сторонам села в еще теплое кресло, где размышлял Марсело до ее прихода.
— У тебя не найдется сигарет, я жутко расстроена, не знаю…тебе, наверное, все это кажется идиотизмом. У нас с Гордоном никогда ни чего не было, но сейчас мне так не хватает его, не понимаю… не могу понять себя…
— Не плачь, — Марсело погладил ее по шелковистым волосам, — Гордон был отличным парнем, поэтому нам и грустно, что он… что его теперь нет с нами. Я тоже, — Виронни протянул Джо сигарету, — чувствую себя потерянным, он был моим лучшим другом.
— А что тебе сказал тот русский? — Хоул выпустила тонкую струю дыма и, казалось, ей стало немного легче.
Марсело свел брови и, покачав головой, потянулся за коробкой дорогих гаванских сигар:
— Не знаю, что и сказать. Он назвался Сергеем Кочетко, оставил адрес своего университета в Москве. Рассказал подробнее о гибели нашего друга. И предложил взять его и еще пару людей с собой в Египет…
— Ты что с ума сошел! — вскричала Джордан, в ее глазах что-то сверкнуло и Марсело, закусив губу, отвернулся. — Марсело, как ты мог…
— Не кричи Джо. — как-то спокойно и в то же время властно сказал он, — сядь и выслушай меня.
Девушка, приоткрыв рот, раскрыла и без того большие глаза.
— Я не понимаю тебя, — она сжала губы и покачала головой: — ну, я слушаю тебя.
Марсело подробно рассказал ей обо всем и попытался убедить, что несколько русских не помешают им найти и забрать все те сокровища, что находятся в гробнице.
— Однако мне все это не нравиться, — Джо пожала плечами, — у меня какое-то странное чувство, будто что-то должно случиться…
— Перестань, — мягко прервал ее Марсело и, взяв в ладони ее руки, крепко сжал их, — все будет хорошо. Смерть Горди все перевернула с ног на голову, но я уверен, что русские нас не подведут.
— Ты не можешь быть уверенным в том, чего не знаешь! — снова взорвалась Хоулл, но потом вдруг так же быстро успокоилась: — чего толку трепать тебе и себе нервы, что будет, то и будет.
Тишина на короткое время повисла в воздухе, они молчали и только сизый дым от гаванских сигар Марсело и тонких, как японские палочки, Джордан, поднимался к потолку.
Наконец Джордан встала и медленно подошла к окну: