Сокровища фараона - Татьяна Величкина
-
Название:Сокровища фараона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:174
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Может ли перевернуть жизнь людей в нескольких точках Земли какая-то странная карта? А спустя много лет на поиски непознанного снова заставить направиться других. Можно увидеть на страницах романа «Сокровища фараона» - приключения, преданную дружбу, тайны, большую любовь.
Сокровища фараона - Татьяна Величкина читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она робко положила свою руку ему на плечо и, прижавшись к нему, вздрогнула, будто бы испугавшись своей минутной смелости. Он обернулся и поймал ее открытый, чистый искренний взгляд. Лала отвела глаза, и попыталась отойти в сторону, но Флеминг сжал ее запястье и притянул к себе так близко, что почти коснулся губами ее губ. Их глаза встретились и девушка, доверчиво улыбнувшись, прижалась к его широкой груди.
* * * *
Шел первый день пути, близился полдень, и до Лишта, города находившегося в Фаюмском оазисе, оставалось немного, к вечеру они должны были быть там. Сначала они двигались вдоль берега Нила, и было не так душно, после обеда путники двинулись вглубь пустыни, где начал чувствоваться истинный зной исходящий не только от раскаленного солнца, но и от песка. Было жарко, но их одежда хорошо спасала от палящей звезды и сухого ветра. Со стороны они были похожи на бедуинов в просторных, длинных одеждах и замотанных до глаз чалмах. Специальный сетчатый материал на лице служил хорошим защитником от пыли и песка, которые нес горячий ветер.
Ллойд ехал впереди, и все доверяли ему, в его руках была карта, и он знал, что там, по ту сторону Ливийской пустыни, находится ужасная и манящая тайна человечества.
Он рассказал своим новым знакомым о предостережении Лалы, но они, как и он, отнеслись к этому не серьезно.
— Что за детский лепет, верить в проклятия фараона, — скептически усмехнулась Джордан, — с такими мыслями там нечего делать.
— А мне в юности нагадали, что-то непонятное о том, что в стране, где пески…и что-то еще… меня ждет нечто ужасное. — Анна рассказала, как подруга Наташа водила ее к гадалке.
— И ты часто думала об этом здесь? — Леда сочувственно посмотрела на Анну, но Джо покачав головой, добавила.
— Мы с тобой говорили об этом в самолете, я ярый противник всех этих гаданий, даже если, эти чертовы ведьмы, не врут.
— Понимаете, у меня было виденье, какой-то мужчина в пустыне склонился надо мной и вытирает мне мокрым платком лицо. Когда мы познакомились с Петром, я не узнала в нем того человека из моего видения, но сейчас я точно вижу, что это он, на нем даже тот же белый балдахин…
— Не забивай себе голову всякой ерундой. — Джо пришпорила лошадь и поскакала к Марсело.
Леда посмотрела ей вслед и, улыбнувшись, заметила:
— Всегда она такая, сколько ее знаю, словно вихрь.
— Она нравится Марсело, — улыбнулась Аня.
— Да, это заметно, он так страдает…
— Когда Джо заигрывает с Сережей. — Аня покосилась на скачущих легкой рысью коней, несших на себе Петра и Сергея, — я хорошо знаю его жену, она моя подруга и мы учились вместе, он такой сердцеед, сколько она с ним слез пролила.
— Я бы так не сказала, — возразила Леда.
— Это он при Петре и мне такой скромный, но все равно, Сережа хороший. Он отличный друг, а все его амурные дела, это его личное дело, хотя я не одобряю все это.
Марсело подскакал к Ллойду и спросил, долго ли им еще добираться до Лишта. Тот посмотрел на карту, и немного подумав, сообщил, что наверняка мы сегодня к вечеру будем там.
Но это еще только начало. Нам предстоит еще долгий и опасный путь. Но со мной можете ни о чем не беспокоиться. Я не первый раз в пустыне и хорошо ориентируюсь на местности. Не даром Абу Нувас послал с вами именно меня.
— Надеюсь, что все, что вы говорите, не простое хвастовство.
— Не думайте, что я обижусь — улыбнулся Ллойд, — все будет хорошо, через несколько часов мы будем в Лиште. Здесь очень быстро наступает ночь, так что будет темно, когда мы остановимся в отеле Абу Нуваса.
За спиной, Марсело услышал голос Джордан:
— Марси, я хочу с тобой поговорить.
— Извините, я сейчас. — Виронни немного придержал лошадь, и когда Хоулл поравнялась с ним, спросил ее что ей нужно. Он сердился на нее и тайно ревновал ко всему, что движется, хотя это замечали все и сочувствовали ему в душе.