Сокровища фараона - Татьяна Величкина
-
Название:Сокровища фараона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:174
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Может ли перевернуть жизнь людей в нескольких точках Земли какая-то странная карта? А спустя много лет на поиски непознанного снова заставить направиться других. Можно увидеть на страницах романа «Сокровища фараона» - приключения, преданную дружбу, тайны, большую любовь.
Сокровища фараона - Татьяна Величкина читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да, — протянул Генри, — устраиваясь в мягком кожаном кресле, — мне тут нравится, — он прикурил предложенную Тобом сигару и, выпустил струйку дыма к потолку.
Направившись в ванную комнату, Саша увидела, что в ней была невероятных размеров, большая ванна, напоминающая больше мини бассейн. Дно было выложено разноцветной плиткой, а вода поступала из крана, изогнутого в виде змеи с изумрудно зелеными глазами, и падала в бассейн через ее открытую пасть. На хромированных, блестящих трубах, замысловато согнутых, висело несколько разных полотенец. Они были пяти различных пастельных оттенков персикового, розового, небесно голубого, цвета сирени и изумрудно зеленого, как морская гладь. Больше всего Сашу поразило, как много было живых цветов, которое стояли в круглых стеклянных вазах, похожих на большие бокалы. Это были чудесные орхидеи, всевозможных цветов. Саша вернулась к друзьям и потянула за собой сестру и Милагресс, ей не терпелось поделиться своим восхищением. Пока мужчины наслаждались сигарами, обсуждая планы на завтра, девушки упоенно разглядывали ванну и все, что там так поразило Сашу.
— Я такое вижу впервые, — покачала головой Таня, — словно мы в райском месте.
— Спасибо Мансуру, — согласилась с ней Саша, — да, пока нам сопутствует удача и все как нельзя хорошо.
— Не торопиться, девочки, — серьезно сказала Милли на ломаном русском, — интуиция мне подсказывать, что завтра нам ждать нелегкий день.
— Ты уже предсказываешь судьбу? — улыбнулась Саша.
— Как это у вас? С кем поведешься, ну и…
— От того и наберешься, — засмеявшись, закончила Саша.
— Все будет хорошо, — Таня направилась к выходу, — я посмотрю, что там, в меню, которое дал метрдотель.
— Мы тоже пойдем, — согласились Саша и Милли одновременно и, рассмеявшись, решили, что стоит немного подкрепиться.
Их надежды оправдались, в меню было чему удивиться. Они заказали кофе и легкую закуску, а мужчины захотели что-нибудь покрепче. Через несколько минут, в дверь постучали, и официант ловко вкатил в комнату сервировочный столик. Здесь было все: копченая курица, овощи, фрукты, масло, несколько сортов сыра, приправы, зелень. Всякая всячина в стеклянных баночках: от паштетов, до фруктового джема. Две литровые бутылки молока, несколько банок пива и бутылка дорогого французского вина, а в деревянной хлебнице, лежал мягкий, еще теплый хлеб.
— Мне кажется это предостаточно, даже для мой муж! — ахнула Милли.
На столе они нашли приготовленные столовые приборы. Не долго думая, Саша стала нарезать хлеб для бутербродов, Таня сыр и мясо, а Милли решила подготовить овощи, чтобы приготовить свой фирменный салат.
За этим занятием их застали мужчины, которые уже успели соскучиться, в ожидании своих дам.
— Пахнет чем-то вкусненьким, — потянул носом Генри.
— Можно мне кусочек, — Майкл потянулся за бутербродом, который завершал изысканную композицию на круглом блюде.
— Потерпи, — Милли, поцеловала Майкла и отодвинула блюдо по дальше, — не перебивай аппетит, дорогой, сейчас все будет готово, а пока вы можете поставить стулья к столу и отнести туда тарелки с вилками и салфетки.
— Ладно, миссис Бенсон, — вздохнул Майкл и, все-таки улучив момент, стащил бутерброд с паштетом, украшенным веточкой базилика и оливкой, и стремительно направился в гостиную.
— Вот так всегда, — покачала головой миссис Бенсон, — а потом… ладно, вот несите тарелки. Возьми, Тоби, там наверху, я не достану, салфетки, — она показала на верхнюю полку кухонного шкафчика.
Ужин оказался на славу, когда он подошел к концу, в дверь постучали. Открыв дверь, Генри увидел мальчика-подростка в униформе, у которого был поднос с пятью чашечками ароматного кофе.
— Приятного аппетита, — улыбнулся мальчуган во все свои тридцать два белоснежных зуба. Собрав остатки ужина, он сложил все на столик и, пожелав спокойной ночи, покатил его к выходу.