Сближение - Сью Фортин
-
Название:Сближение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:114
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Оставить всё позади, что у неё когда-то было, пришлось Хелен. Семью, дом и даже собственное имя.
Под именем Эллен Ньюман она возвращается в Англию, и в маленькой прибрежной деревушке поселяется, чтобы няней работать в семье мистера Донована, криминального психолога. Симпатичный, заботливый, надёжный и одинокий отец и его милая дочурка происходят совершенно из иного мира, так не похожего на мир её жестокого прошлого. Что спастись смогла, думает она. Что теперь в полной безопасности, верит она. Но от ощущения того, что что-то здесь не так не может избавиться Эллен.
Её новую семью начинают преследовать странные происшествия, и вместо наполненное подозрениями и страхами превращается их мирный уютный дом. Доверять кому можно? На прицеле кто? И кто приближается?
Специально переведено для группы «Книжный червь/Переводы книг».
Сближение - Сью Фортин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он внимательно посмотрел на сидевшего по другую сторону стола Оскара Лэмпарда. Донован пытался увидеть любые знаки, малейшие изменения в языке его тела, которые подсказали бы ему, говорит ли этот Лэмпард правду или, более того, чувствует себя совсем не в своей тарелке, отвечая на его вопросы. Лэмпард равнодушно выдержал взгляд Донована, в его глазах был дерзкий вызов, руки сложены на груди; он откинулся назад на стуле и развязно положил согнутую ногу лодыжкой на колено другой. Пока что Донован не смог заставить его потеть от напряжения. И сильно сомневался в необходимости использования его ингалятора в ближайшие пару часов.
— Ну как, док? — поинтересовался Лэмпард. — Прошел я?
— Прошел? — брови Донована вопросительно поднялись.
— Ну, типа, прошел эти твои тесты. Я правильно ответил на вопросы или ляпнул что-то такое, а ты теперь все про меня раскидаешь? — Лэмпард выглядел довольным собой. — Ты уже выяснил, а не псих ли я, у которого в детстве были проблемы с мамочкой? Может, она надевала на меня юбочки и цепляла бантики, и теперь я ненавижу баб, поэтому и грохнул эту соседку. Так это делается, а?
Тонкое чутье профессионала играло важную роль в работе Донована. Сейчас это чутье четко и громогласно заявило о себе. Оскар Лэмпард явно что-то скрывал, но что? Покушение на убийство соседки Стеллы Харрис? Настало время жесткой игры.
— Вы уловили суть, — произнес он спокойно. — Но я все же пойду по иному пути, к примеру, было бы любопытно узнать, кто был вашим первым сексуальным партнером? Девушка или парень? — Донован сделал паузу, наблюдая за реакцией подозреваемого. И она была слабой, но все же была. Лицо парня оставалось бесстрастным, но рука крепко сжала ингалятор и больше не повторяла с ним легкомысленные движения на колене. Донован продолжил: — Возможно, это был даже член семьи. Или один из друзей вашей матери, скажем, дядя Джим, который вам вовсе и не дядя.
Лэмпард с видимым усилием сохранял улыбку на лице, пытаясь не дать ей превратиться в презрительную ухмылку.
— Мэгги Хартинг. За молодежным клубом. Мне было четырнадцать, ей — пятнадцать. Большие титьки. И у нее вообще все было большое. Девчонка совсем не стеснялась показать это.
— Слишком большое для вас, верно? — он продолжил давить, не дав парню времени на выражение явного протеста против оскорбительного намека. — Она просто посмеялась над вами, когда все произошло? И всем рассказала, каким маленьким мальчиком вы на деле оказались?
Кривая усмешка все-таки прорвалась сквозь ленивое притворство Лэмпарда, он резко наклонился вперед:
— Отвяжись. От. Меня.
Донован не повел и бровью.
— Другие подростки подняли вас на смех, я ведь прав? Вы были тощим прыщавым юнцом, вас не любили девчонки, и выпал жалкий шанс с Мэгги, которая просто-напросто никому не отказывала, как вы сами и признали. Но все пошло не так, правда? Вместо того чтобы добиться восхищения и обожания со стороны девчонок, Оскар Лэмпард оказался настоящим посмешищем.
Лэмпард откинулся назад, снова держа свои эмоции под контролем. Он небрежно махнул рукой в сторону Донована:
— Как скажете, док.
Донован раскрыл папку, лежащую перед ним. На самом деле он не нуждался в чтении этих бумаг, но хотел, чтобы все вышесказанное покрепче осело в голове Лэмпарда.
— Оскар, ничего, что я называю вас так? — Оскар пожал плечами. — Донован продолжил: — Стелла Харрис, погибшая девушка. Вы сказали моим коллегам, что были знакомы с ней и называли ее по имени, даже иногда болтали, когда где-то случайно сталкивались, но не более того.
— Так и есть, и что?
— Она приглянулась вам, не так ли? Симпатичная штучка, точнее, была ею, пока ее лицо не превратили в кровавую боксерскую грушу. Красивые светлые волосы, тонкие черты лица, хорошенькая фигурка. Да бросьте, вы, должно быть, положили на нее глаз.