Сближение - Сью Фортин
-
Название:Сближение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:114
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Оставить всё позади, что у неё когда-то было, пришлось Хелен. Семью, дом и даже собственное имя.
Под именем Эллен Ньюман она возвращается в Англию, и в маленькой прибрежной деревушке поселяется, чтобы няней работать в семье мистера Донована, криминального психолога. Симпатичный, заботливый, надёжный и одинокий отец и его милая дочурка происходят совершенно из иного мира, так не похожего на мир её жестокого прошлого. Что спастись смогла, думает она. Что теперь в полной безопасности, верит она. Но от ощущения того, что что-то здесь не так не может избавиться Эллен.
Её новую семью начинают преследовать странные происшествия, и вместо наполненное подозрениями и страхами превращается их мирный уютный дом. Доверять кому можно? На прицеле кто? И кто приближается?
Специально переведено для группы «Книжный червь/Переводы книг».
Сближение - Сью Фортин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он повернул направление обратной стороной и с разочарованием увидел, что дата обычного ежегодного осмотра уже прошла. Он задумался, могут ли они сообщить ему ее новый адрес. Сейчас было уже слишком поздно для звонков, значит, он займется этим завтра. Он положил направление в свой бумажник. Решив допить свой кофе и сделав шаг к бару, Тоби случайно задел носком обуви фото, лежавшее на полу лицом вниз. Он наклонился, чтобы подобрать его, и увидел там надпись, оставленную Кейт для Хелен:
Я знаю, ты воображала себе нового мужчину, но это все, что я могу тебе предложить. Лол. Кейт
Хх
Тоби перечитал написанное, повертел открытку в руках. Новый мужчина. Пол Ньюман. Ньюман.
Он быстро выхватил свой айфон из кармана и нашел фото конверта, сделанное им в квартире Кейт. Эллен Ньюман.
Приятное чувство победы немедленно расцвело в его сердце.
— Умно, дорогая, — пробормотал он, улыбаясь, — но не слишком.
На следующее утро Эллен проснулась рано после бессонной ночи. Она приняла душ и оделась, затем спустилась вниз к Иззи. Заглянув в ее комнату, она рассчитывала увидеть, как малышка сладко спит в своей кровати, там было так тихо. Но вместо этого она увидела Иззи, сидящую на кровати и смотрящую на книгу.
— Доброе утро, Иззи, — улыбнулась Эллен. — Ты рано встала. Тебе нужно было прийти ко мне и разбудить меня тоже.
— Но мне нельзя это делать. Карла говорит, я должна ждать здесь, пока кто-нибудь не придет за мной и не приведет на завтрак. Уже время завтракать?
— Еще нет, но мы тебя оденем и вместе пойдем вниз, если хочешь.
— Нам нельзя это делать до завтрака, — прошептала Иззи, взглянув на Эллен. — Это правила.
— Правила? И чьи это правила? — Эллен почувствовала, как в ней поднимается гнев. Карла и ее правила. Чей это вообще дом? Затем, заметив на лице девочки беспокойство, она пожалела, что спросила об этом ребенка. — Послушай, не волнуйся. Мы можем придумать свои правила. Я уже придумала мое первое правило: мы можем вставать рано утром и заниматься разными открытиями. Ну, как тебе это? Ты могла бы показать мне ваш сад. Я еще не была в нем.
Иззи пришла в восторг от этой идеи.
— Пойти в сад? Правда? — Она сразу забыла про книгу и, откинув одеяло, спрыгнула на пол. — Я покажу тебе мой батут.
— Здорово! Тогда давай умоем и оденем тебя.
Трава была все еще влажной от утренней росы. Деревья скрывали сад от любопытных соседей, отбрасывая длинные тени на лужайку.
Батут стоял в дальнем углу сада рядом с деревянной конструкцией для лазания и качелями.
— Бежим наперегонки к трамплину, — предложила Эллен. — На старт, внимание… Эй! Ты должна ждать, пока я не скажу: «Марш»! — Она засмеялась, увидев, как Иззи помчалась по ухоженной лужайке. Она побежала за ней, но не слишком быстро, чтобы не догнать малышку.
— Я выиграла! Я выиграла! — пропела девочка, карабкаясь вверх по ступеням лесенки батута и проскользнув через вход в страховочной сетке. — Смотри, я могу очень высоко прыгать, как Тигр! Прыг! Прыг! Прыг!
Эллен тоже пробралась внутрь и застегнула за собой сетку. Чувствуя, как ее пошатывает туда-сюда на пружинящей поверхности батута, она засмеялась, пытаясь подойти к Иззи. Взявшись за руки, они прыгали вверх и вниз, смеясь и визжа, когда прыжки становились слишком высокими, пока, в конце концов, с Эллен не свалились туфли, и она неуклюже не упала на матрац, увлекая Иззи на себя. Эллен уже не могла понять, то ли это она сама смеется, задыхаясь от веселья, то ли это заразительный смех девочки так на неё действовал. Встав на ноги, она помогла встать Иззи.
— Давай, Тигр, — с задором сказала она ей. — Попробуем еще разок, и кто знает, сможем ли мы прыгнуть еще выше.
Сначала Эллен не услышала шагов Карлы, но зато заметила выражение беспокойства на личике Иззи, перестала прыгать и оглянулась на дом. К ним своей четкой марширующей поступью направлялась Карла.