Найди меня - Ромили Бернард
-
Название:Найди меня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:93
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В дневнике Тессы Вэй написаны эти слова «Найди меня». В дневнике, который оказался у Вик Тейт, потому что Тессу нашли мёртвой. Хакерскими навыками для работы владеет Вик и эта извращённая игра в прятки её немного интересует. Но до тех пор, пока следующей мишенью не оказывается её сестра Лили. Парень Грифф, из соседнего трейлера, появляется затем, и прятель-хакер, в помощи Вик заинтересованный. Конец счастливый ли возможен, когда отец-бездельник Вик вернулся с угрозами, детектив, разыскивающий его, своё внимание переключил на Вик, и на каждом шагу её дразнит убийца? Приёмный ребёнок, одинокая хакерша, дочь уголовника... Скверный характер и тонкий юмор у Вик. Но во что бы то ни стало, она намерена найти убийцу. Потому что это дело теперь её чести.
Найди меня - Ромили Бернард читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Не ругайся! — Она говорит как ребенок, и я чувствую свою вину за то, что прицепилась к ней. — Брен заставит положить тебя четвертак в копилку.
— Еще одна причина, чтобы продолжать работать.
Она выдает короткий сухой смешок
— Ты все испортишь.
Слова бьют как пощечина. Вообще я бы хотела, чтобы меня ударили. Меньше бы болело. Но не я одна такая, как наш отец. Лили тоже знает, как ранить.
— Все уже и так разрушено, Лили.
ГЛАВА 11
Я пошла за ним. Это правда. Я все начала.
Я стала плохой. Как и он. И даже хуже. — 31 страница из дневника Тессы Вэй
Почти семь часов, но я слишком взволнована, чтобы спать. Тод работает допоздна. Лили и Брен уже легли. А мой преследователь еще не клюнул на мою приманку.
Как это возможно? Я отодвигаюсь от компьютера и растираю больную шею. Это не помогает. Мышцы натянуты как веревки. Я имею дело с тем, кто знает о Троянских вирусах? Может, я не обновила электронную почту? Может...
Что-то шкрябает по стеклу, и я замираю. В темноте ветки дерева дергаются как паучьи лапки.
Ничего. Там ничего не должно быть.
Снова царапанье.
Что, если это тот, кто оставил дневник?
Я пытаюсь уложить все в своей голове, но мысли разбегаются. Вряд ли кто-то осмелится. Потому что Брен сейчас в холле. Тод может вернуться домой в любую минуту. Слишком рискованно.
Тогда почему мои ладони уже влажные?
Я отодвигаю стул еще немного назад и смотрю в открытое окно. Свет фонаря освещает только ветки деревьев. Я открыла окно намного раньше, когда стало невыносимо душно с уходом Карсона. Я словно не могла дышать.
Что-то шуршит под окном. И ближе, чем раньше.
Это что-то поднимается.
Я спустила обе ноги на пол, опираясь на пальцы, как бегун, готовый к спринту. Может, здесь три шага до окна. Или два, если потянуться. Я подбегу и захлопну окно. Легко, правда?
Пока меня не схватили.
Я делаю два прыжка и берусь за створку окна. Дерево на улице сильно трясется, и вдруг рука хлопает по подоконнику. Крик поднимается до моего горла... и успокаивается.
Это Грифф.
— Прости. — Его лицо поднимается к свету, окружающая темнота делает его улыбку ярче. — Я не хотел пугать тебя.
Он болтается между деревом и моим окном. Его ноги застряли в кроне дерева, и руками он держится за подоконник. Еще немного, и он засмеется.
Будто это какая-то шутка.
Будто я нормальная девушка, которой не приходится беспокоиться о преследованиях.
За это мне хочется ущипнуть его.
— Если ты не хотел меня пугать, тогда какого черта забрался по дереву в мое окно?
Улыбка Гриффа застывает.
— Хотел увидеть тебя.
Мое сердце заколотилось.
— Для чего?
— Ты никогда не отвечаешь мне.
Никогда не отвечаю ему? Целых пять секунд я думаю, прежде чем сообразить, о чем говорит Грифф. Сообщение. Я никогда не отвечаю. Закусываю нижнюю губу, придумывая ответ. Я должна спросить его, почему он думает, что я отвечу. Должна сказать это, чтобы позлить его.
Но нет. Я не могу злить парня, который забрался в мою спальню через окно. Он лез по дереву за мной. И все для чего? Чтобы убедиться, что я в порядке? Я не верю в это. Прикусываю губу еще сильнее.
— Что тебя волнует? Мы не так много общались.
— Да я знаю. Думаю, мы можем исправить это. — Грифф наклоняется чуть ближе и осматривается. Я краснею, когда вспоминаю, что в комнате слева валяется грязное белье, а справа разбросана бумага. — Я могу войти?
— Ох. — Нет! В моей комнате беспорядок, и Брен получит сердечный приступ, и тебя вообще не должно быть здесь! — Окей.
Улыбка Гриффа расширяется.
— Отлично!
Он немного поднимается и замирает, его взгляд пронзает до глубины души. Неожиданно он оказывается очень близко ко мне, и воздух между нами кружится.
Он вскидывает левую бровь. Хотела бы я уметь так же.