Поцелуй смерти - Мерил Сойер (2013)
-
Год:2013
-
Название:Поцелуй смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:166
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Поцелуй смерти - Мерил Сойер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Выяснили что–нибудь по поводу тех, кто снимает наличные со счета вашего дяди каждый месяц? – сразу спросил Дивер.
– Нет. Безрезультатно.
Адам решил, что деньги были переданы по оружейной сделке. Оплата наличными не требует удостоверения личности, но что–то в этой версии его не устраивало.
– Вы сидите? – спросил Дивер.
– Нет. А должен?
Судебный аудитор хмыкнул, но как–то совсем не весело.
– Счета вашего дяди на Каймановых островах. Там наблюдается активность.
Теперь Адам точно сел. Рухнул в офисное кресло, можно сказать, как только услышал «Каймановы острова».
Если счета пусты, то Адам теперь на крючке по задолженностям на имущество, которым он владел совместно с дядей.
– Кто–то перевел семьдесят пять тысяч долларов на счет.
– Без дураков?
– Без дураков. Это странно. Очень странно.
– Откуда поступили деньги?
– С номерного счета на Багамах.
– Зачем класть средства на счет мертвеца?
Секундное молчание.
– Я думал, вы мне подскажите.
– Вряд ли, – ответил Адам.
Он обдумал слова Куинтена Фоли. Неужто команда по закупке оружия не знает о смерти Кэльвина Хантера и все еще платит ему?
– Я продолжу работать над этим. Нам нужен список активов для завещания, хотя я не знаю, сможет ли любой адвокат сделать что–нибудь, зная номерной счет в банке, который мог получить только взломав систему.
– Думаю, ему придется отступить, пока я не смогу найти код, чтобы снять деньги.
– Вас могут опередить. – Это становится все более вероятным с каждой минутой. – Знаете старинную поговорку? – с иронией произнес Дивер. – Мертвецы уже ничего не расскажут.
Глава 23
Уитни привязала трех собак к тому, что осталось от столбика задних ворот, ведущих в маленький дворик позади коттеджа. Все еще витавший в воздухе запах дыма и обугленные остатки коттеджа во дворе служили напоминанием о пожаре, случившемся прошлой ночью. Рядом находился навес, под которым обычно был припаркован внедорожник. Поврежденный огнем остов непрочной крыши обрушился на то, что осталось от джипа.
В стенах гаража пожарники проломали дыры и пробились через закрытую на замок боковую дверь, чтобы обуздать огонь, быстро распространявшийся от коттеджа. Приглядевшись, Уитни увидела обгорелые намокшие коробки. Рыться во влажном месиве ей совсем не хотелось.
Только какой у нее выбор? Она никак не могла облечь в слова свои чувства к кузине. Миранда не собиралась чудесным образом появляться. Им придется искать ее, и дело это нелегкое.
Окинув взглядом собак и убедившись, что они в безопасности, Уитни отправилась в старый гараж. Темноту рассеивал пробивавшийся сквозь зиявшие в крыше дыры свет. Перебирая разбросанные по полу вещи, она нашла только одежду, которую тщательно осмотрела: нельзя ли чего спасти, а заодно нет ли какой зацепки.
Несколько минут спустя Уитни услышала какой–то шум, от которого чуть не подпрыгнула, и пристально всмотрелась в угол, куда не проникало солнце. В сумраке мелькнули какие–то тени. Она перевела дух. Крысы или мыши.
Ей нужен свет, да и успокоить расшалившиеся нервы не помешало бы. Кто бы ни преследовал Миранду, он давно ушел. Никто не наблюдал за Уитни в тени и не следил за каждым движением, пока она гуляла с собаками или ездила к заводчице. Адам всегда был настороже.
– Нашла что–нибудь?
Хотя Уитни мгновенно узнала голос Адама, но все равно вздрогнула.
– Эй. – Он наклонился и коснулся ее так нежно, что в груди что–то заныло. – Я не хотел тебя пугать.
– Ладно, все нормально, – отстраняясь, откликнулась она. – Просто я немного не в себе. Из–за всего этого. – И махнула рукой в сторону месива на полу. – Проверяю этот хлам.
Адам указал на несколько картонных коробок. Они попали под брандспойт, но все же сохранили форму.
– Эти проверила?
– Я в них заглядывала. Там только книги. Решила, что просматривать их незачем.