Поцелуй смерти - Мерил Сойер (2013)
-
Год:2013
-
Название:Поцелуй смерти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:166
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Поцелуй смерти - Мерил Сойер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вот Райан обманывал ее, а ведь она знала его очень близко. Как она могла определить, правду ли говорил адвокат? Что–то шевельнулось в голове, но Уитни не смогла точно определить что.
– Может, стоит мне поговорить с Бэбкоком?
Уитни припомнила несколько слов, которыми перемолвились адвокат и Триш.
– Завтра вечером Род будет на выставке, которую Триш устраивает для одного художника. Я обещала присутствовать. Ты можешь пойти со мной. Мы попытаемся застать его врасплох.
Адам усмехнулся и подмигнул:
– Отличная идея.
Несколько минут они ехали в молчании, потом Адам спросил:
– Та женщина, что звонила тебе насчет ухода за своей собакой, перезвонила?
Со всеми последними переживаниями Уитни совсем об этом забыла.
– Нет. Я больше о ней не слышала, и на голосовой почте она не оставила сообщения.
– Готов поспорить, «клиентка» связана с теми, кто пытался убить твою кузину. Они хотели убедиться, что она дома.
Как только Адам упомянул об этом, Уитни поняла, что он прав.
– Конечно же. Звонок был на телефон Миранды. В первый раз я приняла звонок, переадресованный на мой сотовый. Сейчас я припоминаю, что женщина говорила как–то забавно. Не просто какой–то акцент, она называла собаку поо–дель. Возможно, говорил мужчина измененным голосом.
Адам свернул на Торрей–Пайнс–роуд.
– Я все продолжаю возвращаться к мотиву. Привычка детектива.
– Ты сам мне говорил, что за большинством преступлений стоят страсть и деньги.
– Верно, но в «Джон Джее» нас учили тщательно анализировать. Преступления на почве страсти обычно совершаются с использованием оружия, подвернувшегося под руку, – ножа или чаще всего пистолета. А вот чтобы собрать бомбу, нужно действовать с намерением. Может, сделать ее относительно легко, но требуется время, чтобы все спланировать. Не похоже на отвергнутого любовника. Любовники предпочитают делать это лично. Смотреть тебе в глаза, чтоб ты знал, кто тебя убивает.
Сердце опустилось. Как она ни презирала Райана, Уитни не могла представить, что убивает его. Она не могла вообразить, что можно причинить кому–то боль.
– Чем больше я думаю над этим делом, тем больше склоняюсь к версии, что Миранда что–то знала, и кто–то хотел, чтобы она замолчала навеки.
Что–то в мозгах Уитни снова засвербело. Потом она поняла, что не дает ей покоя.
– Знаешь, у Миранды имелись ключи от многих домов. Она приезжала в них кормить и выгуливать питомцев, пока отсутствовали хозяева. Как–то она рассказывала об инциденте, когда ее обвинили в краже кольца.
Уитни поведала про мошенничество при страховании, которое в конце концов раскрыли, сняв все подозрения с Миранды.
– Возможно, Миранда что–то увидела или на что–то наткнулась, – предположил Адам.
– Я пробыла с ней несколько дней. Она не казалась дерганной или нервозной. И не вела себя так, словно кто–то ее преследует.
– Еще она готовилась исчезнуть. Что могла твоя кузина увидеть или обнаружить, что заставило бы ее бежать, но не впадать в панику и не уехать мгновенно?
Уитни хлопнула ладонью по колену:
– Я знаю! Владельцы вернулись не сразу. Когда они вернулись бы, только тогда обнаружили… что–нибудь. Это и дало ей шанс уехать без спешки.
– Возможно, но если она наткнулась на что–то незаконное или угрожающее, почему не обратилась в полицию?
Секунду Уитни колебалась, не желая высказать вслух свои подозрения.
– Возможно, она что–то украла в одном из домов и знала, что хозяева это обнаружат, когда вернутся. В свою очередь, а почему они не обратились в полицию? Почему вместо этого попытались убить?
Адам секунду размышлял:
– Потому что она обнаружила что–то нелегальное. Я могу придумать только одну причину, которая объяснила бы, почему кто–то желает избежать полиции. Больше всего похоже на наркотики.
– Сомневаюсь. Что бы Миранда стала делать с наркотиками? Если нет какой–то сети…