Ночь накануне - Лиза Джексон (2014)
-
Год:2014
-
Название:Ночь накануне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:231
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Аннотация: Однажды утром в Саванне просыпается Кейтлин Монтгомери Бондо с пульсирующей головной болью, и вся покрытая кровью. Жестокой насмешкой отдаётся в ушах новость о зверском убийстве её мужа, с которым жили они раздельно. Ответы теперь нужны полиции, а Кейтлин понимает, что ни одного у неё нет... Её нелюдимая сестра-близнец Келли, единственный человек, которому Кейтлин может доверять. Известно всё о несчастьях, которым подвергалась семья Монтгомери, только Келли. О старом доме на плантации с его запутанной ложью и тёмными тайнами, о повторяющихся провалах в памяти, и грехах, которые Кейтлин преследуют в ужасных обрывочных воспоминаниях. Она обнаруживает, что Келли советует ей не говорить ни слова, сейчас, когда поддержка сестры ей больше всего нужна. А особенно ничего не говорить привлекательному новому городскому психологу Адаму Ханту... Но Кейтлин начинает доверять мужчине, который, похоже, в руках держит ключи к её прошлому и будущему. Она решила освободить все тёмные закоулки своего сознания. Как они работают вместе, по мере того, отчаяние, испытываемое ею от каждого нового провала в памяти, уступает ужасу, леденящему дорогу, когда кусочек за отколотым кусочком на поверхность начинает всплывать правда, выявляя шокирующее открытие, более смертельное, чем представить было можно себе.
Ночь накануне - Лиза Джексон читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Кто знает? Пока нет. Я разговаривала с ее домоуправляющим – парень, видимо, дальний родственник то ли неандертальцев, то ли гунна Атиллы. Конечно, поначалу он не хотел мне ничего рассказывать, пришлось использовать другие методы…гм, силовые: я намекнула, что могу проверить, не было ли у него приводов в полицию, в ладах ли он с законом…ну, знаешь, все такое прочее. Но он и тогда не отказался от своих слов, утверждая, что она не оставила даже адреса, по которому следует пересылать письма. Поэтому дальше я проверила коммунальные службы. Мисс Уэйд задолжала телефонной компании за последние два месяца, хотя вплоть до этого времени была на самом хорошем счету и всегда платила вовремя. После я проверила управляющую компанию агентства по недвижимости, в ведении которой и находится дом, который она арендовала. Все то же самое: задолженность по арендной плате за два месяца. Хотя до этого она никогда не только не задерживала платежи, а, фактически, платила заранее, - Морисетт постучала пальцами по баранке руля. – Женщина, с которой я разговаривала в управляющей компании, сказала, что Ребекка Уэйд планировала освободить дом с первого июня, но уехала раньше. Половина ее личных вещей упакована, а вторая половина – нет.
- Тогда что, черт побери, с ней случилось?
-Именно это нам и нужно выяснить. Когда я осматривала дом, заглянула ее соседка, некая миссис Бинкс. Сказала, что беспокоится.
- Кто-нибудь уже подал заявление об ее исчезновении?
- Никто даже не знает об этом.
- Как насчет ее родственников?
- Соседка сказала, что она была одинока. Но, предположительно, разведена. И вроде бы есть тетка то ли в Канзасе, то ли в Висконсине, то ли еще где-то на Среднем Западе, - с этими словами Морисетт промчалась на перекрестке на желтый свет. – Я уточню. Ясно одно: наша леди-шринк ревностно охраняла свою личную жизнь. Как ты знаешь, у меня есть своя теория насчет таких.
- Насчет каких?
- Шринков - психиатров. Я думаю, что все они занимаются практикой, потому что им самим необходима психиатрическая помощь.
Рид ухмыльнулся:
- Уверена?
- Вполне, - она потянулась за пачкой сигарет. – Когда подняли записи в управляющей компании, выяснилось, что в прошлом мисс Уэйд уже однажды покидала город. Сорвалась с места и уехала на несколько месяцев, но в тот раз она оплатила арендную плату заранее.
- Ты думаешь, что это как-то связано со смертью Джоша Бандо? – спросил Рид. От полученной информации колесики в его мозгу закрутились: слишком странным, непонятным было все это, словно лишнее звено в цепи, где краеугольным камнем была Кейтлин Бандо. Но ведь случаются и более странные вещи.
- Возможно и нет, - Морисетт щелкнула зажигалкой. – Ты спросил, что с ней случилось, и я ответила. В управляющей компании мне даже удалось получить номер карточки социального страхования Ребекки Уэйд – это должно помочь делу. Его уже ввели в базу данных.
- Хорошо. Тогда поехали в «Трясину». Посмотрим, не вспомнит ли ее там кто-нибудь.
- Твое желание для меня - закон! – усмехнулась Морисетт и увеличила скорость, направляя машину в портовую часть города.
- Именно так и должно быть.
* * *