Ночь накануне - Лиза Джексон (2014)
-
Год:2014
-
Название:Ночь накануне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:231
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Аннотация: Однажды утром в Саванне просыпается Кейтлин Монтгомери Бондо с пульсирующей головной болью, и вся покрытая кровью. Жестокой насмешкой отдаётся в ушах новость о зверском убийстве её мужа, с которым жили они раздельно. Ответы теперь нужны полиции, а Кейтлин понимает, что ни одного у неё нет... Её нелюдимая сестра-близнец Келли, единственный человек, которому Кейтлин может доверять. Известно всё о несчастьях, которым подвергалась семья Монтгомери, только Келли. О старом доме на плантации с его запутанной ложью и тёмными тайнами, о повторяющихся провалах в памяти, и грехах, которые Кейтлин преследуют в ужасных обрывочных воспоминаниях. Она обнаруживает, что Келли советует ей не говорить ни слова, сейчас, когда поддержка сестры ей больше всего нужна. А особенно ничего не говорить привлекательному новому городскому психологу Адаму Ханту... Но Кейтлин начинает доверять мужчине, который, похоже, в руках держит ключи к её прошлому и будущему. Она решила освободить все тёмные закоулки своего сознания. Как они работают вместе, по мере того, отчаяние, испытываемое ею от каждого нового провала в памяти, уступает ужасу, леденящему дорогу, когда кусочек за отколотым кусочком на поверхность начинает всплывать правда, выявляя шокирующее открытие, более смертельное, чем представить было можно себе.
Ночь накануне - Лиза Джексон читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Как и все они, не так ли? – спросила Морисетт. – Бывшего мужа Аманды, Йена Драммонда, соблазнили написать откровенную книгу об этих событиях. И теперь он хочет получить долю своей жены, хотя сам трахался с Шугар Бискейн. Для человека, который только что потерял двух любовниц, он слишком зациклен на деньгах. Должно быть, они способны исцелить разбитое сердце.
- Откуда мне знать.
- Есть надежда, что Ханна выздоровеет. Она поговаривает о переезде куда-нибудь. Чтобы начать все сначала и выбросить произошедшее из головы. Если это возможно.
Рид кивнул:
- Не осуждаю ее за это. Она ведь также была связана с Бандо. А потом ее сестра пыталась убить ее, перерезать ей горло.
Он покачал головой. О Саванне ходили самые разные скандальные слухи, но этот превосходил их все.
- Черт побери, ведь наверняка Ребекка Уэйд также принимала в этом участие.
- И стала еще одной жертвой.
- В очень длинной очереди.
- Ну да, без шуток, - сказала Морисетт. А Риду вспомнилась Атропос с этими ее хирургическими ножницами и витыми шнурами.
- Какая все-таки психопатка! И ведь совершенно очевидно, что она убивала из-за денег Монтгомери.
- Ну, нет, - Рид был с этим не согласен. – Она убивала ради самого убийства.
Он подумал обо всех ее жертвах, о том, КАК они страдали, и о том, сколько усилий и физических, и умственных пришлось приложить Аманде, или Атропос, чтобы привести эти задумки в исполнение.
– Это ее возбуждало, давало возможность доказать, что она сильнее, энергичнее, хитроумнее всех остальных. Что она достойна унаследовать богатство старика. Ей нравилось убивать – и наслаждаться этим.
Морисетт кивнула головой:
- Полностью согласна. Ну что за срам…э, прямо стыд и позор.
Хотя она и добросовестно пополняла чертову копилку «Хэлло Китти», разговорный язык Сильвии все еще не отличался «чистотой». По крайней мере, ее деткам удастся получить приличное образование – черт побери, да они возможно даже сумеют поступить в ...чертову Лигу Плюща [1].
- Я бы не удивился, если бы о случившемся написал книгу Адам Хант. Так сказать, подхватить начинание бывшей жены, - признался Рид. – Я слышал, что издатели все вынюхивают, как бы подобраться к нему и к Кейтлин Бандо. Поговаривают даже о фильме. Как тебе такое?
- Возможно, что кто-нибудь и сделает это, - она почесала локоть. – Знаешь, если Аманда убивала только для того, чтобы унаследовать деньги, то она чертовски долго копалась. Первой жертвой был малыш Паркер, и лишь годы спустя она ускорилась? Да ладно тебе. Это же нелогично.
- В этом деле ничего логичного нет, - Рид припомнил, за какое время все случилось. - Между нами говоря, полагаю, что она просто-напросто сломалась. Действительно сломалась, когда обнаружила, что ее муж погуливает на сторону к Шугар Бискейн. Но с другой стороны, я не знаю наверняка. Но я ведь не шринк. Черт побери, какая ирония, что подставляя сестру, Аманда использовала слухи о «фамильном» безумии, и думала о себе как о другом человеке. Явное психическое расстройство. Настоящая мания величия. Возможно, это было раздвоение личности, со вторым воплощением – всей этой ерундой об Атропос. Кейтлин Бандо оказала большую услугу налогоплательщикам этого города, когда прихлопнула ее.
Он посмотрел в окно на яркий солнечный свет. Саванна была благородной пожилой леди среди других городов. Он вернулся сюда вновь, но не успел пока разгадать все ее секреты. Темные, вездесущие секреты.
- А смог бы ты спокойно жить, убив собственную сестру? – спросила Морисетт.
- Это бы беспокоило меня меньше всего. Вспомни, ведь мы говорим о сестре, которая убила моего ребенка, мою мать, моего отца, моего мужа и всех остальных, до кого успела дотянуться. Как бы я чувствовал себя, положив конец ее мучениям? – усмехнулся Рид. –Прекрасно я бы себя чувствовал после этого. Точно тебе говорю.
- Ну да, ты прав.