Вечно - Дж. Дархауэр (2015)
-
Год:2015
-
Название:Вечно
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:369
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это история о жертвенности, свободе, смерти, любви…
Вечно - Дж. Дархауэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вы и ее собираетесь избить за то, что она дотронулась до меня? Сначала Николас, теперь Райан. Кто следующий? Вы собираетесь избивать каждого, кто дотронется до меня? Я знаю, что не имею права Вам указывать, но мне не нравится, когда я становлюсь причиной людской боли. Если Вам хочется кого-нибудь обвинить, то обвините меня. Накажите меня. Но, пожалуйста, не причиняйте боль другим людям.
Он смотрел на нее, приоткрыв рот, и она задумалась о том, что ей, возможно, не следовало этого говорить. Было странным то, как открыто она теперь разговаривала с Кармином.
– Ты считаешь, что я именно так воспринимаю тебя?
– Я не знаю, что думать. Когда Вы нападаете на людей, мне кажется, что Вы расстроены из-за того, что они приближаются к тому, что принадлежит Вам.
Он запустил пальцы в свои волосы, сжимая несколько прядок.
– Иногда мне сложно обуздать свой темперамент. Просто я чувствую, что… – он замешкался, делая глубокий вдох. – Слушай, дело не в том, что я считаю, что ты принадлежишь мне… а в том, что я хочу, чтобы ты была моей.
Она нахмурилась.
– А есть разница?
– Это прозвучало как-то не так. Господи, я беспокоюсь о тебе, понимаешь? Я слишком бурно реагирую, потому что не хочу, чтобы кто-нибудь причинил тебе боль. И, возможно, все это не имеет совершенно никакого смысла, если учесть то, что я сам раню тебя больше, чем любой из этих мудаков, но я не хочу причинять тебе боль. Я не специально это делаю. Ты не такая, как все те, кого я знал в своей жизни. Ты очаровываешь меня.
Ее глаза расширились.
– Я очаровываю Вас?
– Ты можешь понять меня так, как никто больше не сможет меня понять, – сказал он, придвигаясь к ней ближе. – La mia bella ragazza.
– Вы же знаете, что я не понимаю этих слов, – ответила она, краснея под его интенсивным взглядом.
Он провел костяшками пальцев по ее покрасневшей щеке. Его прикосновение было нежным, и она наклонила голову в его сторону.
– Моя красивая девочка, – сказал он.
Она всмотрелась в его лицо.
– Вы думаете, что я – красивая?
– Я не думаю, что ты красивая, Хейвен, – ответил он. – Я знаю это.
Его слова взбудоражили ее.
– Вы тоже красивый.
Он усмехнулся.
– Считаешь меня красивым?
Она кивнула.
– Красивым человеком.
– Меня по-всякому называли, но красивым человеком меня никто еще не называл, – сказал он. – Как насчет того, чтобы прибраться? А потом мы, может быть, могли бы поговорить о прошлом вечере.
* * *
Никогда еще в своей жизни Хейвен не приходилось иметь дело с таким бедствием, которое встретило их на первом этаже. Все комнаты были завалены мусором, столы и тумбочки были заставлены пивными банками и пустыми бутылками. Еда валялась на полу и на мебели, едкий запах в доме был сравним с запахом из мусорного контейнера. В углу гостиной лежало битое стекло, мебель была сдвинута, а вещи – разбросаны.
Кармин остановился у подножия лестницы, осматривая представившийся взору беспорядок.
– Может, мы забудем то, что я сказал про уборку?
– Хорошо, – ответила Хейвен, не желая того, чтобы он чувствовал себя обязанным помогать ей.
– Отлично, – сказал он, разворачиваясь к лестнице. Он попытался потянуть ее за собой, но остановился, когда она осталась стоять на своем месте. – Я думал, мы вернемся наверх и поговорим.
Она покачала головой.
– Мне нужно прибраться.
Он тяжело вздохнул.
– Но ты же сказала, что мы забудем об этом.
– Да, мы можем забыть о том, что Вы собирались прибраться, но я не могу оставить дом в таком состоянии.
Он украдкой посмотрел на нее.
– Мой отец вернется только лишь через несколько дней, если именно это тебя беспокоит. Беспорядок может подождать.
– Но, эм… – она осмотрелась вокруг. Она не сможет расслабиться, пока не приведет дом в порядок. – Я должна прибраться.