Вечно - Дж. Дархауэр (2015)
-
Год:2015
-
Название:Вечно
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:369
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это история о жертвенности, свободе, смерти, любви…
Вечно - Дж. Дархауэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, я хочу узнать, что тебя тревожит, – не согласился Кармин. – Я не стану злиться. Просто я хочу быть рядом с тобой, где бы ты ни была, потому что мы созданы друг для друга. Мы как две капли воды. Как арахисовое масло и желе, как макароны и сыр.
Кармин был полусонным и, вероятно, все еще пьяным, поэтому он не знал, понимала ли она, что он имел в виду.
– Как спагетти и тефтели?
Он усмехнулся.
– Видишь, ты уловила суть. Мы как молоко и печенье.
Хейвен рассмеялась.
– Соль и перец, чипсы и соус.
– Да, только это должны быть рифленые чипсы и французский луковый соус.
– Привередливый.
– Это всего лишь правда жизни, – сказал Кармин. – Мы как вопросы и ответы. Что хорошего, блять, в вопросе без ответа?
– Ты – недостающая пара для моего носка.
Кармин покачал головой – только Хейвен могла вплести в этот разговор стирку.
– Буду носком. По одному они бесполезны. Ну, разве что у тебя одна нога.
– Бёрт и Эрни?
– Черт, отличный вариант. Смотришь «Улицу Сезам»? – Хейвен застенчиво улыбнулась, пожимая плечами. – Ладно, Бёрт и Эрни. А как насчет Бонни и Клайда?
Хейвен нахмурилась.
– А кто это?
– Не спрашивай, – пробормотал Кармин, делая паузу. – К чему мы вообще вели?
Хейвен посмотрела на него в ответ.
– Я не помню. Давай просто поспим.
Глава 28
Комната была залита ярким светом, когда Кармин проснулся. У него болела голова, глаза жгло от света. Он несколько раз моргнул, садясь на кровати и понимая, что он снова остался один.
Потягиваясь, он выпил две таблетки «Тайленола», дабы избавиться от похмелья, и вышел из своей комнаты. Дойдя до второго этажа, он остановился, заметив вышедшую в коридор Хейвен, за которой проследовал его отец. Кармин встретился с ней взглядом в то же самое мгновение, когда его заметил Винсент.
– Тебе нужно постирать одежду, Кармин?
Он покачал головой.
– А что такое?
– Ты уже два дня подряд расхаживаешь по дому практически без одежды.
Кармин осмотрел себя.
– Мои, эм… причиндалы прикрыты.
– Что ж, я рад тому, что хотя бы это дошло до тебя сквозь твой толстый череп.
Кармин усмехнулся.
– Считаешь, что ты еще слишком молод для того, чтобы быть дедушкой?
– Собственно говоря, да, – ответил Винсент. – Мне еще только сорок один, да и семнадцать лет – не тот возраст, в котором следует принимать жизненные решения. Но, честно говоря, то, что ты сам можешь что-нибудь подхватить, пугает меня ничуть не меньше того, что кто-то может от тебя забеременеть. Всякий раз, когда из твоего рта вылетали слова «а что это такое?», я опасался того, что ты собираешься показать мне нечто непристойное.
Кармин рассмеялся.
– Благодарю за беспокойство, но, уверяю тебя, мой член находится в потрясающей форме.
Винсент покачал головой, переводя взгляд на Хейвен.
– Можешь идти, дитя. Уверен, тебя ждут дела.
После того, как Хейвен буквально бегом покинула коридор, Винсент снова развернулся к Кармину.
– Иди, оденься.
– Разве мы только что не разобрались с этим? Я ведь не разгуливаю в непристойном виде.
– Я и не говорил, что разгуливаешь. Хотя, я на дух не переношу твои татуировки. Жаль, что я не в курсе того, в каком салоне ты побывал, иначе бы я знал, кого винить в том, что они заклеймили моего подростка.
– Они подумали, что мне уже есть двадцать один год. Кроме того, мне нравятся мои татуировки. Я подумываю о том, чтобы сделать еще одну.
– Никаких татуировок до тех пор, пока ты не съедешь из моего дома.
– Как скажешь. Ты ведь, блять, правишь здесь парадом.
– Тебе лучше бы не забывать об этом, сын, – сказал Винсент. – И прекрати так много сквернословить. Звучит отвратительно.
– Ты сам сквернословишь.
– Изредка. И твоя мать терпеть этого не могла. Как ты думаешь, что бы она почувствовала, если бы услышала тебя?