Искупление - Дж. Дархауэр (2015)
-
Год:2015
-
Название:Искупление
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:264
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Прошли через многое Хейвен Антонелли и Кармин Де Марко. Хейвен в свой дом забрал отец Кармина. И она избежала трагической участи благодаря его семье.
Искупление - Дж. Дархауэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Хейвен бросила нервный взгляд на часы, ожидая черную, взятую на прокат машину, медленно подъезжавшую к ее дому. Припарковав автомобиль на свободном месте перед зданием, облицованным коричневым песчаником, Коррадо вышел на улицу. Поправив свой галстук и осмотревшись по сторонам, он зашел в дом. Постучавшись в дверь, он принялся терпеливо ожидать ответа.
Когда он зашел в квартиру, Хейвен начала торопливо описывать ситуацию, запинаясь и пытаясь объяснить, что случилось, однако Коррадо поднял руку, призывая ее к молчанию. От резкого движения она вздрогнула. Реакция Хейвен заставила Коррадо замереть.
– Я не причиню тебе вреда.
Хейвен стояла неподвижно возле входной двери, в то время как Коррадо осматривал ее квартиру, в которой, казалось, не произошло совершенно никаких изменений. Хейвен стало неловко при мысли о том, что полет Коррадо вполне мог оказаться бесцельным.
– Твоя соседка со второго этажа дома? – спросил Коррадо.
– Нет, еще нет, – отозвалась Хейвен. – Келси осталась у молодого человека.
– Осмотрись здесь хорошенько и сообщи мне, если что-нибудь пропало, – проинструктировал Коррадо. – Мне нужно осмотреть ее квартиру, дабы убедиться в том, что ни у тебя, ни у нее не были установлены «жучки».
– Да, сэр.
Тщательно проверив свои вещи, Хейвен обнаружила, что все было на месте – даже наличные, которые она хранила в шкафчике. Всегда пользуйся наличными, советовал ей Коррадо, не оставляй за собой бумажных следов.
Спустя некоторое время в квартиру Хейвен вернулся Коррадо, остановившись у порога и оставив дверь слегка приоткрытой.
– На втором этаже все чисто. Что-нибудь пропало?
– Нет, – ответила Хейвен. – Но у меня и нет ничего ценного.
– Ценность не всегда выражается в денежном эквиваленте, – заметил Коррадо. – Возможно, дневники?
Покачав головой, Хейвен задумалась и через мгновение спохватилась.
– О, черт!
Бросившись в гостиную, она внимательно изучила книжную полку и с облегчением вздохнула, когда заметила среди книг потертую кожаную обложку.
– Я храню дневник Мауры.
Обернувшись к Коррадо, Хейвен собиралась было спросить у него о том, как ей следовало поступить, однако в это мгновение входная дверь распахнулась настежь, застигнув Хейвен врасплох. Она ахнула, заметив, что Коррадо, обернувшись, потянулся за своим пистолетом и сжал его рукоять, но доставать не стал. В дверном проеме появилась Келси, окинувшая удивленным взглядом Хейвен и Коррадо.
– Кто этот DILF[4]? – спросила она, оставив дверь открытой и указав на Коррадо. Обведя его взглядом, она слегка улыбнулась.
На щеках Хейвен появился румянец.
– Келси…
– Это твоя пропавшая подруга? – спросил Коррадо. – Та, что живет наверху?
– Пропавшая? – спросила Келси, нахмурившись. – Вы что, полицейский?
Взгляд Коррадо скользнул в сторону Келси.
– А я похож на полицейского?
– Немного, – ответила она. – У Вас есть оружие.
Моментально убрав руку с пистолета, Коррадо поправил полы своего пальто.
– Это… – начала Хейвен, не зная, как ей следовало его представить.
– Коррадо, – сказал он, закончив предложение за Хейвен и вежливо протянув руку.
– Келси, – представилась девушка, пожав руку. – Но это Вы и без меня знаете.
– Верно. Если Вы меня извините, то я отлучусь позвонить.
Достав свой телефон, Коррадо прошел на кухню. Как только он удалился на достаточное расстояние, Келси шутливо шлепнула Хейвен по руке.
– Откуда он, черт побери, взялся?
– Мы давно знакомы, – пробормотала в ответ Хейвен.
– Не стану врать – я надеялась на то, что ты отправишься домой не одна. И на то, что тебе помогут избавиться от всей этой напряженности – если ты понимаешь, о чем я… Но где ты подцепила такого?
– Ты думаешь, что мы…? – ошарашено спросила Хейвен. – Нет! Он женат!