Искупление - Дж. Дархауэр (2015)
-
Год:2015
-
Название:Искупление
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:264
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Прошли через многое Хейвен Антонелли и Кармин Де Марко. Хейвен в свой дом забрал отец Кармина. И она избежала трагической участи благодаря его семье.
Искупление - Дж. Дархауэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Заметив движение в противоположной стороне палаты, Кармин повернул голову и неожиданно для себя самого отвлекся от своего положения. Коррадо стоял перед окном, засунув руки в карманы и смотря на большую парковку перед больницей. Он не обернулся и не произнес ни слова.
Прежде, чем Кармин успел бы осмыслить случившееся, в палате показалась медицинская сестра, следом за которой зашел доктор. Он был одет в белый халат, его возраст выдавала седина, в руках он держал папку-планшет. Нерешительно посмотрев на Коррадо, он поревел взгляд на Кармина.
– Мистер ДеМарко, я рад, что Вы очнулись.
– Да уж, – хрипло ответил Кармин. Откашлявшись, он продолжил: – Почему я здесь?
– Вы не помните? – спросил доктор, смотря на планшет. Кармин помнил задание, которое полетело к черту, и то, что он направился в клуб, дабы дождаться Коррадо. После этого он не помнил ничего. – Вас доставили несколько часов назад. Ваш организм отказал из-за передозировки.
– Передозировки?
– Ваши анализы показали наличие нескольких препаратов в Вашей крови, однако передозировка произошла из-за героина.
Кармин побледнел.
Героин?
Он не услышал ни слова из того, что доктор говорил о налоксоне и антидотах, реабилитационных центрах и долгосрочных побочных эффектах. Его охватил ужас, проникший в его кровь. Тело ломило, мышцы болели. Он чувствовал себя так, словно его сбил огромный грузовик.
– Мы сделаем еще несколько анализов, и завтра сможем отпустить Вас домой, – сказал доктор. – А пока что попытайтесь отдохнуть.
Посмотрев на Коррадо, доктор извинился, после чего удалился вместе с медсестрой. После его ухода царившая в палате напряженность усилилась. Кармин попытался подобрать нужные слова для того, чтобы объяснить произошедшее, но Коррадо опередил его.
– Правила просты, – сказал он, не отрывая взгляда от окна. – Их мало, но мы обязаны их соблюдать. Держись подальше от наркотиков и не привлекай лишнего внимания. Что из этого было тебе не понятно?
– Я… послушайте, я не думал, что все зайдет так далеко, я…
– Я не желаю слушать твои бессмысленные оправдания, Кармин. Сколько ты уже принимаешь наркотики?
– Несколько недель, – признался Кармин. – Полагаю, максимум два месяца.
– Полагаешь?
– Я, блять, не вел календарь.
– Ты будешь разговаривать со мной с уважением, – услышав тон Коррадо, Кармин ощутил пробежавший по позвоночнику холодок. Он не обращался к нему как к члену семьи, он разговаривал с ним как начальник с подчиненным. – Ты меня понял?
– Да, сэр.
– Хорошо. Как ты оказался на Sycamore Circle? Все знают, что это ирландская территория!
– Я… получил сообщение, – Кармин осмотрелся по сторонам в поисках телефона, и заметил свою одежду в куче на полу. – Я думал, что это был Ваш приказ.
– Вероятно, это был Сал, – пробормотал Коррадо едва слышно, качая головой. – Трое человек госпитализировали. Один находился при смерти. А ты просто скрылся… сбежал для того, чтобы нанюхаться наркотиков.
– Я искал Вас, – ответил Кармин в качестве защиты. – Там была засада. Они ждали нас.
– Разумеется, ждали. Они предупредили нас несколько недель назад.
Кармин промолчал. Он не знал, что сказать.
– Тебе известна история ирландцев и итальянцев в Чикаго? – спросил Коррадо, смотря на него и приподнимая брови.
Кармин нерешительно кивнул, кашляя.
– Они ненавидят друг друга.
– Все гораздо сложнее, – сказал Коррадо. – Мы враждуем со времен сухого закона, когда Джон Торрио еще только создавал нашу империю. Он был дипломатичным человеком, верящим в то, что мы, будучи преступниками, не должны быть дикарями. Багс Моран – в те времена второе лицо в ирландской группировке – попытался убить Торрио. В результате покушения он был тяжело ранен, и был вынужден передать бразды правления Аль Капоне. Он продолжил начатое Торрио дело, однако в вопросах справедливости он отличался от своего предшественника.