Фаворит императрицы - Нина Соротокина (2013)
-
Год:2013
-
Название:Фаворит императрицы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:197
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1732год. Неожиданно получает письмо из России молодой княжич Матвей Козловский, отправленный отцом на службу во Францию, в русское посольство. Из письма он узнаёт, что стал богатым наследником. В путь вместе с двумя французами отправляется Матвей. Оборачивается, однако, неожиданно кровавой драмой приятная поездка на территории Польши. Нападение совершенно на карету, и лишь русский княжич остался в живых. Обладателем приличного капитала, в винной бутылке обнаруженного им, становится вдобавок. Превращается в смертельно опасную игру с этого дня весёлая и беспечная жизнь Матвея…
Фаворит императрицы - Нина Соротокина читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Один немец. Лейбниц его зовут. Он писал, что, мол, Создатель, когда творил мир, перебрал кучу вариантов и выбрал лучший.
– А не перепутал? – усмехнулся Родион.
– Не думаю. На Западе этого Лейбница очень чтут. Философ, лютеранин – дока! Правда, некоторые образованные парижане с ним, как и ты, не согласны. Но это те, которые в Бога не веруют.
– Богохульники?
– Можно и так их назвать. В Париже они очень знамениты. Вся столица под их дудку танцует. Их повторяют, цитируют. В Париже Бога ругать сейчас модно. Некий аноним издал очень острую вещицу, называется «Персидские письма». В этой книге рассказывается о том, как персы – выдуманные персонажи – приехали в Париж, увидели все недостатки французов и высмеяли их.
– Книгу написал перс?
– В том-то и дело, что парижанин. Он не смеется над самими французами, но критикует порядки, суд, канцелярии государственные, туда-сюда… Ну, ты понимаешь!
– Этим бы персам в Россию приехать, – задумчиво бросил Родион и вдруг спросил: – А ты в Париже тоже богохульствовал?
– Впрямую нет, но там так принято. Если хочешь не выделяться и не отставать от времени, то к вере будь равнодушен, не шепчи постоянно молитвы, но умей одеться, умей руку даме подать. В разговоре надобно слыть интересным. А то скажут: у… русский медведь!
– Ради красного словца не пожалей ни мать, ни отца.
– Ты как-то уж чересчур серьезен. Во Франции так не принято. В этих «Персидских письмах», например, написано: «В Париже тот человек, у кого лучший выезд». Это, конечно, шутка. Сами они вроде бы так не думают, веря в добродетель, но с некоторой горечью отмечают, что для иных в хорошей карете весь смысл жизни. Но вообще-то, я не то хотел сказать. – Матвей вдруг рассмеялся. – Суть в том, что жить нужно легко, не унывать и эдак над всем смеяться. И еще в этой книге описан персидский гарем. Представляешь? Дамы от этих «Писем» без ума.
– Теперь понятно, почему и ты от этих писем без ума. Пусти козла в огород.
– Ну уж это ты зря. Думаешь, я за каждой юбкой волочусь? – обиделся вдруг Матвей. – Думаешь, сердце у меня для всего женского пола открыто? А вот и нет. Есть у меня любовь, возвышенная и затаенная.
Матвей и сам не понял, как выскочили у него эти слова, но, произнесенные вслух, они тут же обрели свою собственную жизнь. Задушевная ли беседа была тому виной или лунный свет, таинственно разлиновавший пол квадратами оконных рам, или блестящие глаза Родиона, они как-то особенно сияли у него в темноте, но Матвей поверил себе совершенно, ей-ей, он не врал!
– Если хочешь знать, – продолжил он запальчиво, – я сейчас нахожусь в доме возлюбленной моего сердца – Лизоньки Сурмиловой.
– Так вот отчего ты на меня злился? – воскликнул Родион.
– А ты думал? Мы познакомились с ней в Париже в доме нашего посланника. Она больна, бедняжка. И папенька ее, на вид – настоящий боров, повез лечиться на воды и солнце. Она мне сразу приглянулась. Стройненькая, глазищи – во! Румянец во всю щеку. При этой болезни румянец – первое дело. И чем она меня поразила? Тишина… каким-то особым внут ренним покоем. Француженки суетливы, только и думают, как бы соблазнительнее грудь обнажить да ножку из-под подола выставить. И заметь, ничего не делают просто так. Я эту практичность у них ненавижу! Все они – Мими. А наша дева не такова. Лизонька Сурмилова тиха, застенчива, она скромна и бескорыстна. Понимаешь?
– Понимаю, о, как я тебя понимаю.
Родион уже сидел на лавке, одеяло упало на пол, но он не чувствовал холода. Что может быть интереснее в двадцать пять лет, чем разговор про любовь? И, внимая пылким речам друга, он сам переносился в уютную гостиную, где сидела, гордо вздернув головку, другая девица, прелестная и милая. Та, которую его семья разорила, оставив без приданого, и которой он никогда не сможет сознаться в своем чувстве, потому что сам неустроен и беден.
– А Лизонька Сурмилова знает, что ты в нее влюблен?