Произнеси её имя - Джеймс Доусон (2015)
-
Год:2015
-
Название:Произнеси её имя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:106
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не из тех, кто верит в привидения – Роберта «Бобби» Роу. Не проблема отважиться на спор в Хэллоуин в её жуткой и нелепой школе-интернате. Особенно, если соглашаются принять в этом участие твоя лучшая подруга Ная и местный симпатичный парень Кейт. Легендарный призрак «Кровавой Мэри» приказывают вызвать им. Нужно её имя произнести пять раз перед зеркалом, освещённым свечами, и она появится... Но ничего не происходит или всё же происходит? На зеркале в ванной, на следующее утро, Бобби находит сообщение «Пять дней» ... Что оно означает? Кто его оставил? Всё более странный и жуткий характер начинают приобретать события для Наи и Бобби. Пока не стало ясно, что в ту ночь из потустороннего мира «Кровавая Мэри» всё-таки откликнулась на призыв, и определённо, она недружелюбное приведение. Теперь предстоит гонка со временем Нае, Кейну и Бобби, прежде чем пять дней истекут и Мэри за ними придёт, как бесчисленное множество раз она приходила за другими...
Произнеси её имя - Джеймс Доусон читать онлайн бесплатно полную версию книги
И просто, чтобы они оба были уверены в том, кто они друг для друга, она поцеловала его еще раз. Она собиралась использовать каждую оставшуюся минуту.
Он покраснел.
— Пойдем. Доводя меня до возбуждения, ты вряд ли поможешь нам убежать…
Бобби поняла, что он имел в виду, и собиралась ответить, но он уже тянул ее к выходу. Пожарная сигнализация продолжала звенеть, когда они вбежали в квадратный дворик между старым зданием и Крылом Миллара. Черное, как ночь, небо было подобно открытой ране. Из него, отскакивая от бетонных плит, лил дождь. По двору, словно озера, растекались огромные лужи.
Бобби отпустила Кейна и накрыла голову руками.
— Постой. Куда мы идем?
Кейн остановился и стоял в центре двора, капли дождя стекали по его лицу.
— Не знаю. Просто подальше отсюда, пока меня не арестовали за твое похищение или что-нибудь еще.
— Мы пойдем на кладбище. Может, мы сможем найти… — Слишком поздно она заметила то, что собиралось произойти. Первое, что она подумала, когда увидела Кейна, неосмотрительно стоявшего в центре гигантской лужи, было: «Он промочит ноги». Второе было… «Кейн!».
Из воды появилась мраморно-белая рука и сомкнулась вокруг его лодыжки. Осознав, что происходит, Кейн округлил глаза, его рот раскрылся в потрясенном немом крике.
Его ноги исчезли в луже, как будто под ним открылся люк, рука тянула его вниз. К тому времени, как Бобби добралась до него, Кейна поглотило уже до пояса.
— Кейн! — Обеими руками она схватила его за правую руку и потянула со всей силы. Он весил гораздо больше нее, и то, что удерживало его, было сверхсильным.
— Боб… — Кейн стиснул зубы, его левая рука искала, за что зацепиться. Ногти царапали мокрую брусчатку, пытаясь удержаться. Вода достигла его груди.
Бобби со всей силы тащила его обратно, откидываясь назад и используя ноги в качестве опоры. Но этого было недостаточно. Ее колени подогнулись, она упала, увлекаемая вместе с ним.
— Держись!
Кейн погрузился по шею. Он откинул голову назад, удерживая лицо над водой. Бобби дернула его за руку, чувствуя, как хрустнуло его плечо. Стало еще хуже.
— Бобби, — проговорил он. — Я…
Кейн закрыл глаза, уходя вниз, из воды теперь виднелась только его рука.
— Я не отпущу тебя! — прошипела сквозь зубы Бобби. Ее мокрые носки рвались о плитку, она изо всех сил пыталась найти способ ухватиться. Пальцы тщетно скользили по мокрой, словно смазанной маслом, руке Кейна. Держись. С криком Бобби почувствовала, как Кейна вырвали у нее. Я не отпущу его.
Повалившись вперед, Бобби упала головой в лужу.
тьма
кромешная тьма черная и плотная
Кейн… не отпускай… Кейн… пожалуйста… Кейн… КЕЙН
падение
исчезновение
бесформенность
небытие
бесконечное и безграничное
Где я?
Бобби Роу
Кейн?
пустота
дыра
вакуум
Бобби Роу
Где ты? Откуда раздавался его голос?
Мои руки… я не чувствую рук
растворение
испарение
невесомость
завывание, крики ветра. Бури. Шторма.
Бобби Роу
Кейн, Кейн, я падаю. Я не могу остановиться.
Разрушение… гниение… яма…
дым… оболочка
Бобби Роу
пустота безысходность печать боль мука горе страдание мучение
свет
окно
Я это вижу… я это вижу
Бобби Роу
Глава 25
Правда